LEARNING A FOREIGN LANGUAGE THROUGH ITS CULTURAL BACKGROUND: «SAYING AND DOING ARE DIFFERENT THINGS»

dd68a4c4db45582467f24e0681326d2c cefb62b2be8c1350dd8ccb8f6075821e b36871ba1a4b0c430ac6166dc3cccd45 14074f6d150345eb43b78c0b60acc423 9f32bd63863dd93d28cae3f05bca2063 5e6204327fbc3d6788fbd79bdec4fccd

INGLÉS – ESPAÑOL

TRADUCCIÓN: 09/04/2015

PARALYSE nombre PARALIZAR. he was paralysed with fear, unable to move, quedó paralizado por el miedo, incapaz de moverse.
PARDON nombre ¿QUÉ?, ¿cómo?: pardon? I didn’t hear you, ¿cómo? No te he oído
PARK nombre PARQUE:  let’s go to the park! ¡vamos al parque !
PARROT nombre LORO

f19995f60a1a3c576fa507f42c240be6

b54e97ab35afadb52e8e3e6f1d5e5b54

LEARNING A FOREIGN LANGUAGE THROUGH ITS CULTURAL BACKGROUND: “SAYING AND DOING ARE DIFFERENT THINGS”

ANTONIA SAGREDO SANTOS

Universidad Nacional de Educación a Distancia

b6c70ded829823aa0b8dd90c4a9978a4

RESUMEN. Este artículo analiza la importancia que tienen los factores culturales en el aprendizaje de un idioma extranjero. En la actualidad, la competencia en lenguas, así como el conocimiento de los aspectos culturales que configuran las mismas, es de vital importancia y deben presentarse de forma simultanea. Al introducir estos factores culturales se favorece el aprendizaje de las lenguas dentro del contexto socio-cultural en que se encuentran inmersas. En este sentido, se puede utilizar tanto la prensa, como la literatura para abordar el estudio de los elementos que constituyen el contexto cultural de esa lengua extranjera para posteriormente poder profundizar en el conocimiento de la misma. Paralelamente, estos contenidos serán utilizados como recurso didáctico.

528158f5f5a203e39e4d2a3d58d1e56394519d9689268daa9a15ed2869846747

PALABRAS CLAVE:

Lengua Extranjera, Aspectos Culturales, Educación, Pensa y Literatura

b1d6bb983cb46ad02c1902bb717a619b

ABSTRACT.

416cc933df8793a4e72d2a97e62d2508

This paper analyses the importance of the cultural features in the learning of a foreign language. Nowadays, the competence of the different languages as well as the general knowledge of the cultural background that shape them, is extremely important and it should be presented at the same time. When we introduce these socio-cultural aspects, we promote the language learning and favour the exchange of knowledge in our classes. In this sense, both Press and literature may be used to study the socio-cultural context of the foreign language to go deeper in its knowledge. Likewise, we use the cultural contents as didactic resources.

KEY WORDS: Foreign Language, Cultural Aspects, Education, Press and Literature 1.

408bdc91d4b339b3e24b8e2dd9c39474

INTRODUCCIÓN

Los aspectos culturales de una lengua son fundamentales y deben integrarse en la enseñanza de un idioma extranjero, dado que el patrimonio cultural que gran parte de las sociedades reciben del pasado está vertebrado a través de su lengua. En este sentido la creación popular, el arte y la acción social son trasmitidos con el lenguaje. Por todo ello, es necesario incorporar en el proceso de enseñanza aprendizaje de idiomas, algunos factores socio-culturales de los países que lo hablan para conseguir que nuestros alumnos adquieran un conocimiento más completo de los elementos que han contribuido a la formación y evolución del idioma que están aprendiendo, así como a la configuración actual de dicha lengua. La comunicación efectiva va a requerir un conocimiento en profundidad de las características de la cultura a la que esta ligada una lengua y que le confiere una cierta singularidad y le imprime un determinado carácter, diferenciándola de las demás.

87a3750b557da8d75d316e6357273086

En la sociedad actual, en la que se producen unos intercambios económicos, sociales y culturales, es conveniente integrar todos aquellos elementos que han determinado la historia y la cultura de las distintas comunidades o países. La diversidad lingüística es uno de los elementos claves del patrimonio de la humanidad, por lo que el conocimiento de otros idiomas contribuye a fomentar la comprensión entre los distintos pueblos cuyos legados históricos y culturales son muy diferentes. Las naciones, a lo largo de su historia, han ido enriqueciendo su lengua con nuevos términos, al mismo tiempo que han visto el desuso y posterior desaparición de algunas palabras hasta llegar a su configuración actual. El patrimonio socio-cultural común a todos los pueblos de Europa, es la base de la civilización europea, se apoya en los pilares que construyeron los grandes pensadores de la filosofía griega y son las raíces del pensamiento occidental actual, estando articulado a través de las diversas lenguas que se hablan en Europa. Esa diversidad lingüística es uno de los elementos claves del acervo universal, por lo que el conocimiento de otros idiomas contribuye a fomentar el conocimiento y comprensión entre los distintos pueblos.

Fuente:

http://www.um.es

Deja un comentario