GUERRA ANGLO-ESPAÑOLA (1585-1604)

Guerra anglo-española
The Somerset House Conference, 1604 from NPG.jpg
Las delegaciones española e inglesa en la Conferencia deSomerset House.


Fecha 15851604
Lugar Atlántico, Canal de la Mancha,España, Indias Occidentales,Inglaterra,Irlanda, Países Bajos
Consecuencias Tratado de Londres
Beligerantes
Bandera de InglaterraReino de Inglaterra
Bandera de los Países BajosProvincias Unidas
Flag of Cross of Burgundy.svgMonarquía católica
Comandantes
Flag of England.svgIsabel I de Inglaterra
Flag of England.svgFrancis Drake
Flag of England.svgJohn Hawkins
Flag of England.svgJohn Norreys
Flag of England.svgRobert Dudley
Flag of England.svgCharles Howard
Flag of England.svgRobert Devereux
Flag of England.svgMartin Frobisher
Flag of England.svgHenry Seymour
Flag of England.svgCharles Blount
Flag of England.svgWalter Raleigh
Flag of Cross of Burgundy.svgFelipe II de España
Flag of Cross of Burgundy.svgFelipe III de España
Flag of Cross of Burgundy.svgJuan del Águila
Flag of Cross of Burgundy.svgÁlvaro de Bazán
Flag of Cross of Burgundy.svgAlejandro Farnesio
Flag of Cross of Burgundy.svgAlonso Pérez de Guzmán
Flag of Cross of Burgundy.svgAlonso de Bazán
Flag of Cross of Burgundy.svgJuan Martínez de Recalde
Flag of Cross of Burgundy.svgMiguel de Oquendo
Flag of Cross of Burgundy.svgMartín de Bertendona
Flag of Cross of Burgundy.svgFrancisco de Toledo
Flag of Cross of Burgundy.svgCarlos de Amésquita
Flag of Cross of Burgundy.svgPedro de Zubiaur
[editar datos en Wikidata]

La guerra anglo-española (15851604) fue un conflicto entre los reinos de Inglaterra, gobernada por Isabel I de Inglaterra, y de España, donde reinaba Felipe II. La guerra comenzó con victorias inglesas como la de Cádiz en 1587, y la pérdida de la Armada Invencible en 1588, pero diversas victorias españolas como la de la Contraarmada en 1589, así como la enorme mejora en la escolta de las flotas de Indias y la rápida recuperación de España ante las pérdidas, acabaron por debilitar definitivamente a Inglaterra y desembocaron en la firma de un tratado de paz favorable a España en Londres en 1604.

uno

Índice

 [mostrar

Las causas

Los motivos que llevaron a Felipe II a la guerra fueron económicos, políticos y religiosos:

  • Políticamente, el creciente poder de la Monarquía hispánica (que en 1580 había anexado los dominios portugueses, estaba en constante expansión en América, y contaba con el apoyo de los Habsburgo enAlemania y de los príncipes italianos) era considerado por Inglaterra una amenaza para su seguridad. Inglaterra prestaba su apoyo a los principales enemigos de España:
    • En los Países Bajos se libraba la guerra de los Ochenta Años, en la que las Provincias Unidas luchaban para conseguir su independencia de la corona española. Aunque desde el comienzo de la guerra hubo presencia militar inglesa junto a las tropas holandesas, en 1585 este apoyo se oficializó con la firma del tratado de Nonsuch, mediante el cual se pactaba una alianza militar anglo-holandesa contra España.
    • En Portugal, que había sido anexionado a la corona española en 1580, el pretendiente al trono portugués, Don Antonio, contaba con el favor de Inglaterra.

La guerra

Felipe II.

Isabel I.

Inicios

La guerra comenzó en 1585. En octubre de ese año Drake navegó por la costa oeste ibérica, saqueando Vigo y Santiago de Cabo Verde, además de intentar hacer lo mismo en La Palma, donde el asalto no tuvo éxito; cruzó a las Indias Occidentales capturando Santo Domingo yCartagena de Indias, por cuya devolución exigió a las autoridades españolas el pago de un rescate, ySan Agustín (en la Florida). Irritado por estos ataques, Felipe II mandó armar una gran flota con la misión de invadir Inglaterra.

La ejecución de María I de Escocia en febrero de 1587 ultrajó a los católicos de la Europacontinental. Su reivindicación al trono fue heredada por Felipe, que era viudo de María I de Inglaterra. En julio del mismo año, Felipe recibe autorización del PapaSixto V para deponer a Isabel, que ya en 1570 había sido excomulgada por Pío V.

Expedición de Drake a la península ibérica (1587)

En abril de 1587 Drake llevó a cabo una exitosa expedición militar en las costas de la península ibérica: atacó la flota amarrada en la bahía de Cádiz, desembarcó en el Algarve destruyendo varias fortalezas, atacó la flota de Álvaro de Bazán amarrada en Lisboa, y poniendo rumbo a lasislas Azores capturó la carraca portuguesa San Felipe, que procedente de las Indias Orientales llegaba a la península cargada de riquezas. En el transcurso de la expedición la flota inglesa consiguió destruir más de 100 barcos españoles, retrasando los planes españoles de invasión más de un año.

Cuadro de la derrota de la Armada Invencible, por Loutherbourg (1796).

La Armada Invencible (1588)

En agosto de 1588 los planes españoles de invasión de Inglaterra se hicieron efectivos: la Armada Invencible española, dirigida por el duque de Medina-Sidonia atacó a la flota inglesa liderada por Charles Howard en el canal de la Mancha. Las condiciones climatológicas adversas y los enfrentamientos con la flota inglesa provocaron la pérdida de 37 naves españolas de un total de 129 navíos de distintos tipos.

El fracaso de la Armada Invencible permitió a Inglaterra continuar sus ataques piratas a las colonias españolas, a la vez que continuar la ayuda a Holanda y Francia.

La Invencible Inglesa (1589)

María Pita se distinguió en la defensa de La Coruña, en el ataque inglés de 1589.

En 1589 las fuerzas inglesas bajo el mando de Francis Drake y John Norreys atacaron La Coruña, de donde fueron rechazadas, y siguieron hacia Lisboa, donde fracasaron en su intento de provocar un levantamiento portugués a favor de Don Antonio.

El fracaso de la Contraarmada inglesa, que desplegó más de 150 naves de distintos tipos y perdió más de 40 navíos entre hundimientos y capturas durante el desarrollo de sus operaciones, causó grandes pérdidas financieras en el tesoro isabelino, y permitió a Felipe reconstruir la flota española del Atlántico, que volvió rápidamente a tener supremacía.

Hechos siguientes

the_battle_of_trafalgar_montague_dawson

Un sistema sofisticado de escolta y de inteligencia frustraron la mayoría de los ataques corsarios a la Flota de Indias a partir de la década de 1590: las expediciones bucaneras deMartin Frobisher y John Hawkins en el comienzo de dicha década fueron derrotadas. Asimismo, el navío Revenge (Venganza) uno de los más importantes de su marina fue apresado cerca de las Azores en 1591, cuando una flota inglesa pretendía capturar la Flota de Indias.

En 1592 el marino Pedro de Zubiaurdispersaba un convoy inglés de 40 buques incendiando la nave capitana y capturando otros tres barcos; al año siguiente en la batalla de Blaye derrotaba a una pequeña flota de seis buques ingleses (hundiendo sus dos unidades principales) y escapaba de una flota aún mayor enviada para capturarle.

Expedición de Drake y Hawkins de 1595–1596

Entre 1595 y 1596, una expedición inglesa contra los asentamientos españoles en el Caribe, comandada por Drake y Hawkins, fue derrotada primero en Las Palmas de Gran Canaria y luego en sucesivos enfrentamientos frente a fuerzas españolas muy inferiores en número en diferentes localizaciones caribeñas. Las defensas españolas se adelantaron a los atacantes, sufriendo los ingleses grandes pérdidas, incluyendo la muerte de ambos marinos.

Últimos episodios de la guerra

santisima-trinidad

En 1595, cuatro barcos españoles comandados por Carlos de Amésquita desembarcaron enCornualles, al oeste de Inglaterra. También huyeron sin problemas de una flota enviada para destruirlos.

En julio de 1596, una expedición anglo-holandesa dirigida por el Robert Devereux, II conde de Essexsaqueó Cádiz, destruyendo la flota española fondeada en la bahía; en octubre de ese mismo año la flota española bajo el mando de Martín de Padilla se desbarató por una tormenta frente a las costas de Galicia cuando se dirigía a Irlanda. Esta armada fue reorganizada y los ingleses no pudieron atacarla por otra tormenta en las costas gallegas; la flota inglesa se dirigió a las Azores donde no consiguió imponerse a la flota española de regreso de las Indias. Una nueva expedición española contra Inglaterra en 1597 fue desbaratada por un temporal en el canal de la Mancha.

Tras la muerte de Felipe II en 1598, su sucesor Felipe III de España proseguiría la guerra contra Inglaterra. En mayo de 1600 se iniciaron conversaciones de paz en Boulogne-sur-Mer, que resultaron fallidas.2

En octubre de 1601Juan del Águila desembarcó al frente de sus tercios en Kinsale, en la costa sur de Irlanda, para apoyar a las fuerzas irlandesas que en aquella época sostenían contra Inglaterra la guerra de los Nueve Años. Las tropas españolas serían derrotadas a comienzos de1602 en la batalla de Kinsale, con la coalición perdiendo 1200 hombres, entre ellos 90 españoles, forzando así su regreso a España y dejando como prioritaria la consecución de sus objetivos en Flandes.

Felipe III.

Acuerdos de paz

Tras la muerte de Isabel I en 1603, su sucesor Jacobo I de Inglaterra firmó en 1604 el tratado de Londres con Felipe III, mediante el cual ambos países acordaban el fin de la guerra.

El resultado para España fue mucho más positivo. Fue la principal potencia europea en el siglo XVII, hasta que las derrotas contra Francia en la guerra de los Treinta Años y el ascenso del poderío naval holandés acabaron reduciéndola a una potencia más.

Véa también

Referencias

  1. Volver arriba Reclamación de España a Inglaterra sobre robos hechos por corsarios ingleses en las Indias (1575).
  2. Volver arriba The annals of England: an epitome of English history, from contemporary writers, the rolls of Parliament, and other public records, por William Edward Flaherty (1876).

Enlaces externos

______________________________________________________________

The Anglo–Spanish War (1585–1604) was an intermittent conflict between the kingdoms ofSpain and England that was never formally declared.[citation needed] The war was punctuated by widely separated battles, and began with England’s military expedition in 1585 to theNetherlands under the command of the Earl of Leicester in support of the resistance of theStates General to Habsburg rule.

The English enjoyed major victories at Cádiz in 1587, and over the Spanish Armada in 1588, but gradually lost the initiative after the severe defeats of the English Armada in 1589 and theDrake–Hawkins andEssex–Raleigh expeditions in 1595 and 1597 respectively. Two further Spanish armadas were sent in 1596 and 1597 but were frustrated in their objectives because of adverse weather.

The war became deadlocked around the turn of the 17th century during campaigns in Brittanyand Ireland. It was brought to an end with the Treaty of London, negotiated in 1604 between representatives of the new king of Spain, Philip III, and the new king of England, James I. England and Spain agreed to cease their military interventions in the Spanish Netherlands and Ireland, respectively, and the English ended high seas privateering.

p1030244

Causes

In the 1520s, Philip II of Spain was faced with increasing religious disturbances asProtestantism gained adherents in his domains in the Low Countries. As a defender of theCatholic Church, he sought to suppress the rising Protestant heresy in his territories, which eventually exploded into open rebellion in 1566. Meanwhile, relations with the regime ofElizabeth I of England continued to deteriorate, following her restoration of royal supremacy over the Church of England through the Act of Supremacy in 1559; first instituted by her father Henry VIII and rescinded by her sister Mary I. The Act was considered by Catholics as an usurpation of papal authority. Calls by leading English Protestants to support the Protestant Dutch rebels against Philip increased tensions further as did the Catholic-Protestant disturbances in France, which saw both sides supporting the opposing French factions.

Complicating matters were commercial disputes. The activities of English sailors, begun by SirJohn Hawkins in 1562, gained the tacit support of Elizabeth, even though the Spanish government complained that Hawkins’s trade with their colonies in the West Indiesconstituted smuggling. In September 1568, a slaving expedition led by Hawkins and SirFrancis Drake was surprised by the Spanish, and several ships were captured or sunk at theBattle of San Juan de Ulúa near Veracruz, Mexico. This engagement soured Anglo-Spanish relations and in the following year the English detained several treasure ships sent by the Spanish to supply their army in the Netherlands. Drake and Hawkins intensified theirprivateering as a way to break the Spanish monopoly on Atlantic trade.

English support was provided to Prior of Crato in his struggle with Philip II for the Portuguese throne. Philip began to support the Catholic rebellion in Ireland against Elizabeth’s religious reforms.

In 1584, Philip signed the Treaty of Joinville with the Catholic League of France to stop the rise of Protestantism in France. In 1585, Elizabeth signed the Treaty of Nonsuch with the Dutch rebels, agreeing to provide them with men, horses, and subsidies. Philip took this to be an open declaration of war against his rule in the Netherlands.

Outbreak

The Anglo-Spanish War broke out in 1585. In August, England joined the Eighty Years’ War on the side of the Dutch Protestant United Provinces, who had declared their independence from Spain. Drake sailed for the West Indies and sacked Santo Domingo, captured Cartagena de Indias, and St. Augustine in Florida. Early in October the English landed in Galicia and sackedVigo and Baiona.

Philip II planned an invasion of England, but in April 1587 his preparations suffered a setback when Drake burned 37 Spanish ships in harbour at Cádiz. In the same year, the execution ofMary, Queen of Scots on 8 February outraged Catholics in Europe, and her claim on the English throne passed (by her own deed of will) to Philip. On 29 July, he obtained Papal authority to overthrow Elizabeth, who had been excommunicated by Pope Pius V, and place whomever he chose on the throne of England.

Invasion

Spanish Armada

The Invincible Armada, National Maritime Museum, London

In retaliation for the execution of Mary, Philip vowed to invade England to place a Catholic monarch on its throne. He assembled a fleet of about 130 ships, containing 8,000 soldiers and 18,000 sailors. To finance this endeavour, Pope Sixtus V had permitted Philip to collect crusade taxes. Sixtus had promised a further subsidy to the Spanish should they reach English soil.[2]

On 28 May 1588, the Armada set sail for the Netherlands, where it was to pick up additional troops for the invasion of England. However, the English navy inflicted a defeat on the Armada in the Battle of Gravelinesbefore this could be accomplished, and forced the Armada to sail northward. It sailed around Scotland, where it suffered severe damage and loss of life from stormy weather.

The defeat of the Armada revolutionised naval warfare and provided valuable seafaring experience for English oceanic mariners. While the English were able to persist in their privateering against the Spanish and continue sending troops to assist Philip II’s enemies in the Netherlands and France, these efforts brought few tangible rewards.[3] One of the most important effects of the event was that the Armada’s failure was seen as a “sign” that God supported the Protestant Reformation in England. One of the medals struck to celebrate the English victory bore the Latin inscription Flavit Jehovah et Dissipati Sunt (He blew with His winds, and they were scattered.)

English Armada

Main article: English Armada

Sculpture of Maria Pitaat Coruna

An “English Armada” under the command of Sir Francis Drake and Sir John Norreys was dispatched in 1589 to torch the Spanish Atlantic navy, which was refitting in Santander,Corunna and San Sebastián in northern Spain. It was also intended to capture the incomingSpanish treasure fleet and expel the Spanish from Portugal – ruled by Philip since 1580 – in favour of the Prior of Crato. The English Armada was arguably misconceived and ended overall in failure. Had the expedition succeeded in its objectives, Spain might have been compelled to sue for peace. Some merchant ships were captured at Corunna but when the English force, while waiting for a fair wind, pressed its attack on the citadel, they were repulsed and a number of English ships were captured by Spanish naval forces. Owing to poor organisation and lack of co-ordination with the Portuguese and Spanish reinforcements, the invading force also failed to take Lisbon. Sickness then struck the expedition, and finally a portion of the fleet led by Drake towards the Azores was scattered in a storm. In the end, Elizabeth sustained a severe loss to her treasury.

Empel Milagro

Later war

In this period of respite, the Spanish were able to refit and retool their navy, partly along English lines. The pride of the fleet were named The Twelve Apostles – twelve massive newgalleons – and the navy proved itself to be far more effective than it had been before 1588. A sophisticated convoy system and improved intelligence networks frustrated and broke up the English privateering on the Spanish treasure fleet during the 1590s. This was best demonstrated in the failures of expeditions by Sir Martin Frobisher, John Hawkins and theEarl of Cumberland in the early part of the decade, as well as in the repulse of the squadron that was led by Effingham in 1591 near the Azores, who had intended to ambush the treasure fleet. It was in this battle that the Spanish captured the English flagship, the Revenge, after a stubborn resistance by its captain, Sir Richard Grenville. Throughout the 1590s, enormous convoy escorts enabled the Spanish to ship three times as much silver as in the previous decade.

In 1590, the Spanish landed a considerable force in Brittany to assist the French Catholic League, expelling the English and Huguenot forces from the area. However, Protestant Anglo-French forces retained Brest.

Both Drake and Hawkins died of disease during the disastrous 1595–96 expedition againstPuerto Rico, Panama, and other targets in the Spanish Main, a severe setback in which the English suffered heavy losses in soldiers and ships. In 1595, a Spanish force, under Don Carlos de Amesquita, raided Penzance and several surrounding villages.

In 1596 an Anglo-Dutch expedition under Elizabeth’s young favourite, the Earl of Essex, sacked Cadiz, causing significant loss to the Spanish fleet, leaving the city in ruins and delaying a projected descent on England. The allies were unable to capture the treasure, as the Spanish commander had been allowed[who?] he opportunity to torch the treasure ships in port, sending the treasure to the bottom of the harbour, from where it was later recovered. Despite its failure to capture the treasure fleet, the sack of Cadiz was celebrated as a national triumph comparable to the victory over the Spanish Armada, and for a time Essex’s prestige rivalled Elizabeth’s own.[4]  .(..) SIGUE…

Fuente:

http://en.wikipedia.org

CULTURA Y TRADICIONES EN REINO UNIDO

f71041c7a733833685759509f446195d

Cultura tradición

Cultura

El Reino Unido es culturalmente un país desarrollado en teatro, música ya que posee la Orquesta Filarmónica de Londres.

9545ac6da63c4bf501579566588dfc9e

La cultura del Reino Unido, también llamada “cultura británica”, puede ser descrita como el legado de la historia de un país insular desarrollado, una gran potencia y también como el resultado de la unión política de cuatro países, cada uno conservando sus elementos distintivos de las tradiciones, costumbres y simbolismos. Como resultado del dominio del Imperio británico, la influencia de la cultura británica se puede observar en el idioma, las tradiciones, las costumbres y los sistemas jurídicos de muchas de sus antiguas colonias.

f04b93c85bc55fcb3ca06e3df7491ec8 d46366b0fa5dd4731e2cd7a1f6927c9ecc5cc1ad04ab1dfccfbc459e31fb8c7a

Tradiciones

Los ingleses son conocidos por su amor incondicional hacia el té de las 5 de la tarde, el llamado Five O’clock Tea.
También son famosos por ser los creadores del fútbol y por su fanatismo por el críquet, uno de los deportes ingleses por excelencia. De todos modos, son muchas más las tradiciones y costumbres de Inglaterra.

afc5812817a126c90baace8ac20b2fe10140ff45f0921d0d5c4116355481edbb 7aa7e2cdf8e15e3015ce2c40bdfb1916

Un dato que tiene que saber, es que los ingleses son bastante disciplinados y exquisitos con los buenos modales.

Los ingleses le brindan una importancia crucial al saludo en la vida cotidiana. Se trata, por lo general, de un apretón de manos, sean hombres o mujeres, pues los besos en la mejilla solamente se dan entre personas muy cercanas.

Otras tradiciones y costumbres de Inglaterra tienen que ver con sus comidas típicas. El plato principal es pescado con patatas, destacándose también la carne vacuna, cordero, pollo, sándwiches y vegetales. Si se habla de bebidas, claramente, el té se lleva el primer puesto, aunque también los ingleses beben café, cerveza amarga, whisky y vino.

64a7c461995f2e2eea12cf09c2ac9d676f488c77cc5e335cc1f051efe4e60cb4

Un sitio en el que los ingleses se reúnen con sus amigos para beber unos tragos son los public houses, más conocidos como pubs. Los pubs son un símbolo de la vida social en Inglaterra, donde la gente come, bebe, conversa y se relaja.

2e13c85cfb67b516a72a92258177fdb3

Este país cuenta con varias supersticiones. Tocar madera, encontrarse un trébol de cuatro hojas, guardar dinero en los bolsillos de una prenda nueva, cortarse el pelo en luna creciente y cruzarse con un gato negro (a diferencia de creencias de otros países) son signos de buena suerte. Mientras tanto, la mala fortuna es asociada a caminar por debajo de una escalera, derramar sal en la mesa, romper un espejo y abrir una sombrilla dentro de una habitación.

Fuente:

http://estudios-internacionales.universia.net/uk/vivir/cultura.html

LEARNING A FOREIGN LANGUAGE THROUGH ITS CULTURAL BACKGROUND: «SAYING AND DOING ARE DIFFERENT THINGS»

dd68a4c4db45582467f24e0681326d2c cefb62b2be8c1350dd8ccb8f6075821e b36871ba1a4b0c430ac6166dc3cccd45 14074f6d150345eb43b78c0b60acc423 9f32bd63863dd93d28cae3f05bca2063 5e6204327fbc3d6788fbd79bdec4fccd

INGLÉS – ESPAÑOL

TRADUCCIÓN: 09/04/2015

PARALYSE nombre PARALIZAR. he was paralysed with fear, unable to move, quedó paralizado por el miedo, incapaz de moverse.
PARDON nombre ¿QUÉ?, ¿cómo?: pardon? I didn’t hear you, ¿cómo? No te he oído
PARK nombre PARQUE:  let’s go to the park! ¡vamos al parque !
PARROT nombre LORO

f19995f60a1a3c576fa507f42c240be6

b54e97ab35afadb52e8e3e6f1d5e5b54

LEARNING A FOREIGN LANGUAGE THROUGH ITS CULTURAL BACKGROUND: “SAYING AND DOING ARE DIFFERENT THINGS”

ANTONIA SAGREDO SANTOS

Universidad Nacional de Educación a Distancia

b6c70ded829823aa0b8dd90c4a9978a4

RESUMEN. Este artículo analiza la importancia que tienen los factores culturales en el aprendizaje de un idioma extranjero. En la actualidad, la competencia en lenguas, así como el conocimiento de los aspectos culturales que configuran las mismas, es de vital importancia y deben presentarse de forma simultanea. Al introducir estos factores culturales se favorece el aprendizaje de las lenguas dentro del contexto socio-cultural en que se encuentran inmersas. En este sentido, se puede utilizar tanto la prensa, como la literatura para abordar el estudio de los elementos que constituyen el contexto cultural de esa lengua extranjera para posteriormente poder profundizar en el conocimiento de la misma. Paralelamente, estos contenidos serán utilizados como recurso didáctico.

528158f5f5a203e39e4d2a3d58d1e56394519d9689268daa9a15ed2869846747

PALABRAS CLAVE:

Lengua Extranjera, Aspectos Culturales, Educación, Pensa y Literatura

b1d6bb983cb46ad02c1902bb717a619b

ABSTRACT.

416cc933df8793a4e72d2a97e62d2508

This paper analyses the importance of the cultural features in the learning of a foreign language. Nowadays, the competence of the different languages as well as the general knowledge of the cultural background that shape them, is extremely important and it should be presented at the same time. When we introduce these socio-cultural aspects, we promote the language learning and favour the exchange of knowledge in our classes. In this sense, both Press and literature may be used to study the socio-cultural context of the foreign language to go deeper in its knowledge. Likewise, we use the cultural contents as didactic resources.

KEY WORDS: Foreign Language, Cultural Aspects, Education, Press and Literature 1.

408bdc91d4b339b3e24b8e2dd9c39474

INTRODUCCIÓN

Los aspectos culturales de una lengua son fundamentales y deben integrarse en la enseñanza de un idioma extranjero, dado que el patrimonio cultural que gran parte de las sociedades reciben del pasado está vertebrado a través de su lengua. En este sentido la creación popular, el arte y la acción social son trasmitidos con el lenguaje. Por todo ello, es necesario incorporar en el proceso de enseñanza aprendizaje de idiomas, algunos factores socio-culturales de los países que lo hablan para conseguir que nuestros alumnos adquieran un conocimiento más completo de los elementos que han contribuido a la formación y evolución del idioma que están aprendiendo, así como a la configuración actual de dicha lengua. La comunicación efectiva va a requerir un conocimiento en profundidad de las características de la cultura a la que esta ligada una lengua y que le confiere una cierta singularidad y le imprime un determinado carácter, diferenciándola de las demás.

87a3750b557da8d75d316e6357273086

En la sociedad actual, en la que se producen unos intercambios económicos, sociales y culturales, es conveniente integrar todos aquellos elementos que han determinado la historia y la cultura de las distintas comunidades o países. La diversidad lingüística es uno de los elementos claves del patrimonio de la humanidad, por lo que el conocimiento de otros idiomas contribuye a fomentar la comprensión entre los distintos pueblos cuyos legados históricos y culturales son muy diferentes. Las naciones, a lo largo de su historia, han ido enriqueciendo su lengua con nuevos términos, al mismo tiempo que han visto el desuso y posterior desaparición de algunas palabras hasta llegar a su configuración actual. El patrimonio socio-cultural común a todos los pueblos de Europa, es la base de la civilización europea, se apoya en los pilares que construyeron los grandes pensadores de la filosofía griega y son las raíces del pensamiento occidental actual, estando articulado a través de las diversas lenguas que se hablan en Europa. Esa diversidad lingüística es uno de los elementos claves del acervo universal, por lo que el conocimiento de otros idiomas contribuye a fomentar el conocimiento y comprensión entre los distintos pueblos.

Fuente:

http://www.um.es

Lenguas germánicas.Características lingüísticas.Inglaterra anglosajona

fd11c7525ed12e6b4edf8164b7c48841 f41316b5753e788525316e7a068bf853 e9d05697cdbb3f37ee08e9f72ccade61

Lenguas germánicas.Características lingüísticas.Inglaterra anglosajona

dc0c625d53b7ae05e8491320b600aad8 d001570f53606f80860f00b997d192c2 b0fc94cd689cc9fd847ae3f9f22ff058

ESPAÑOL INGLÉS

 

Nº 9 .PALABRA,O FRASE:

Todas las lenguas germánicas derivan de un antecesor común, el cual se es tradicionalmente denominado idioma protogermánico.

All Germanic languages ​​derive from a common ancestor, which is traditionally called Proto language

 

164bf60330d9d3ad9e541d8664776bea 143e273814b577607265021ca9bd79d0 93f7db62b7da7c5aed36e0ab8a467e0f

Lenguas germánicas

(Redirigido desde «Lenguas germanas»)
Lenguas germánicas
Distribución geográfica: Europa occidental, Escandinavia, Norteamérica, Sudáfrica, Australia y Nueva Zelanda
Países:
Hablantes: 560 millones (~180 mill en Europa)
Filiación genética: Indoeuropeo
Subdivisiones: Germánico oriental
Germánico nórdico
Gérmánico occidental
ISO 639-1
ISO 639-2 gem
ISO 639-3
Extensión
Véase también:
IdiomaFamiliasClasificación de lenguas

Las lenguas germánicas son un subgrupo de la familia de lenguas indoeuropeas habladas principalmente por los pueblos germánicos. Todas las lenguas germánicas derivan de un antecesor común, el cual se es tradicionalmente denominado idioma protogermánico. La primera lengua germánica documentada es el gótico (siglo IV, «Biblia de Wulfilas«), hablada por los godos y que prevaleció en la península de Crimea hasta la Edad Moderna. También muy antiguas son las inscripciones en alfabeto rúnico, grabadas en armas o joyas, que dan información sobre otros dialectos germánicos.

Las lenguas germánicas se dividen comúnmente en tres ramas: la Germánica Oriental, la Germánica Nórdica y la Germánica Occidental. Las lenguas germánicas orientales están extintas en la actualidad, y a ellas pertenecian idiomas como el gótico, el vándalo y el burgundio. En la actualidad existen el inglés, el escocés, el alemán, el bajo alemán,el luxemburgués, el sueco, el islandés, el danés, el neerlandés, el afrikáans, el frisón, el noruego, el feroés y el yidis.

Características lingüísticas

La principal evidencia de la relación de las lenguas germánicas es el vocabulario común heredado del proto-germánico. En general las lenguas germánicas modernas muestran una pérdida de formas distintivas tanto en la flexión del nombre como del verbo. Las dos lenguas germánicas más populares, el inglés y el alemán, han desarrollado una cantidad importante de formas perifrásticas y analíticas en el verbo, frente a las formas sintéticas existentes en los estadios más antiguos de estas lenguas: el anglosajón y el antiguo alto alemán.

Inglaterra anglosajona

La historia de la Inglaterra anglosajona cubre el periodo de la Inglaterra medieval temprana, desde el fin de la Britania romana y el establecimiento de los reinos anglosajones en el siglo V hasta la conquista normanda en 1066. Los siglos V y VI son conocidos arqueológicamente como la Britania posromana, o en historia popular como la «Edad Oscura»; desde el siglo VI, se desarrollan reinos distintivos más extensos, aún conocidos por algunos como la heptarquía. La llegada de los vikingos a finales del siglo VIII trajo consigo cambios a Britania, y las relaciones con el continente eran importantes justo al término de la Inglaterra anglosajona, tradicionalmente asociado con el comienzo de la conquista normanda.

El escocés (nombre vernáculo: Scots, Scotts o Lallans) es una lengua germánica hablada en las Tierras Bajas de Escocia, además de en partes de Irlanda del Norte y en algunas áreas de la frontera norte de la República de Irlanda. No debe confundirse con el gaélico escocés, una lengua céltica. Según un sondeo gubernamental realizado en 2010, un 64% de los escoceses no consideran que el escocés sea una verdadera lengua.1

Fuentes

Existe una amplia gama de fuentes materiales para comprender la Inglaterra anglosajona. Las principales fuentes narrativas son la Historia eclesiástica de Beda y la Crónica anglosajona. Además, se encuentra disponible un grupo de leyes que apuntan al reinado de Ethelberto de Kent, aunque crezcan notoriamente tras el reinado de Alfredo el Grande. Los fueros (generalmente garantías de tierra) nos prestan un vasto rango de evidencia a lo largo del periodo. Otras fuentes escritas incluyen la hagiografía, las epístolas (a menudo entre clérigos, pero también entre dirigentes políticos; ej: Carlomagno y Offa), y la poesía.

Como complemento a estas fuentes escritas existen grandes indicios de evidencia no escrita. La arqueología ha proporcionado pruebas que dan a pensar en una academia medieval temprana en los últimos 50 años. De forma más tradicional, el estudio de patronímicos se ha empleado para demostrar las tendencias sociales y políticas de la colonia, mientras que la lingüística, más concretamente en la contribución del inglés antiguo, el nórdico antiguo y las lenguas celtas al inglés moderno, dan fe de tendencias sociales y culturales más amplias.

**************************************************************************************************************************************************************************************

af1aadba2b0f499c4128c094f7e427e1 a890e40b64d43c2e4f4fc7050aee8277 4605cbfab830cf6c841e20bbad012a19 922a48ca1b3cf39809698ad24d4b52ce

Germanic languages

(Redirected from » Germanic languages ​​»)
Germanic languages
Geographical distribution: Western Europe , Scandinavia , North America , South Africa , Australia and New Zealand
Countries:
Speakers: 560 million (~ 180 million in Europe)
Genetic connection: Indo-European
Subdivisions: East Germanic
Nordic Germanic
West Germanic
ISO 639-1
ISO 639-2 gem
ISO 639-3
Extension
See also:
LanguageFamiliesClassification of languages

The Germanic languages ​​are a subgroup of the family of Indo-European languages ​​spoken primarily by Germanic peoples . All Germanic languages ​​derive from a common ancestor, which is traditionally called Proto language . The first documented Germanic language is Gothic (IV century » Wulfilas Bible «), spoken by the Goths and prevailed in the peninsula of Crimea to the modern age. Are also very ancient inscriptions in runic alphabet , recorded on weapons or jewelry, which give information about other Germanic dialects.

The Germanic languages ​​are commonly divided into three branches: the East Germanic , the Nordic Germanic and West Germanic . The East Germanic languages ​​are extinct today, and they belonged languages ​​like Goth , the Vandal and Burgundian . Currently there are the English , the Scottish , the German , the Low German , the Luxembourg , the Swedish , the Icelandic , the Danish , the Dutch , the Afrikaans , the Frisian , the Norwegian , the Faroese and Yiddish .

737b852ecee39f9bdff21b6f875124df 500fb570561f123c047c447b95bb8102

Linguistic Features

The main evidence of the relationship of the Germanic languages ​​is inherited from Proto-Germanic common vocabulary. In modern Germanic languages ​​generally show a loss of both flexion distinctive name as verb forms. The two most popular Germanic languages, English and German , have developed a significant amount of analytical and periphrastic forms in the verb, compared to existing synthetic forms in older stages of these languages: the Anglo-Saxon and Old High German .

Anglo-Saxon England

The history of Anglo-Saxon England covers the period from England early medieval, from the end of Roman Britain and the establishment of kingdoms whites in the V century until the Norman conquest in 1066 . The centuries V and VI are known archaeologically as the post-Roman Britain , or in popular history as the ‘ Dark Ages ‘, from the sixth century, larger distinctive kingdoms are developed, already known by some as the Heptarchy . The arrival of the Vikings in the late eighth century brought changes to Britain, and relations with the continent were important just at the end of Anglo-Saxon England, traditionally associated with the start of the Norman Conquest.

The Scots (vernacular name: Scots, Scotts or Lallans) is a Germanic language spoken in the Lowlands of Scotland , in addition to parts of Northern Ireland and in some areas of the northern border of the Republic of Ireland . Not to be confused with Scottish Gaelic , a language Celtic . According to a government survey in 2010 , 64% of Scots do not consider it a true Scottish language.

Sources

There is a wide range of source materials to understand Anglo-Saxon England. The main narrative sources are the Ecclesiastical History of Bede and the Anglo-Saxon Chronicle . Also available a group of laws that aim to reign of Æthelberht of Kent , but they grow well after the reign of Alfred the Great . The charters (usually guarantees earth) we provide a vast range of evidence throughout the period. Other written sources include hagiography , the Epistles (often clerics, but also among political leaders, eg Charlemagne and Offa), and poetry .

6cb95b5ca6dd4d1d5440bada5823ec93

In addition to these written sources are strong indications no written evidence. The archeology has provided evidence that give an early medieval thinking in academia over the past 50 years. More traditionally, the study of surnames has been used to demonstrate the social and political trends of the colony, while the language , more specifically on the contribution of Old English , the Old Norse and Celtic languages ​​to modern English , attest broader social and cultural trends.

FUENTE QUE UTILIZO:  http://es.wikipedia.org