TODAS LAS LENGUAS DE ESPAÑA

las-lenguas-de-espaa-1-728historia-de-espaa-1-728
LA CUARTA PÁGINA

El catalán, el vasco y el gallego deberían tener una presencia significativa en los organismos y actos de la Administración central, sin perjuicio de que el castellano siguiera siendo su principal idioma de trabajo

Archivado en:

f66e8e81453dcc12c1ea6c83db3c3d13 e7858e62a0ac15ad422d696a32e9c554

En una tribuna reciente (Blindar la convivencia, no las lenguas,EL PAÍS, 5/09/2014)argumentábamos que, en materia de lenguas, y con el ánimo de encauzar las tensiones que experimentamos en España, hay dos caminos. Uno ha dado en llamarse “blindaje de la competencia en lengua catalana”. En nuestra opinión, esta vía, nunca explicada en su detalle, es un error. La promoción del uso y el aprendizaje del catalán, es decir, el lado razonable de esa competencia, ya son potestades de las que la Generalitat goza bajo el marco normativo actual. Por tanto, todo nuevo margen de autonomía sólo podría ser usado para desarrollar más a gusto el lado no razonable de esa competencia, es decir, para intensificar la política pro-monolingüismo que vacía de contenido la oficialidad del español en Cataluña. Existe, sin embargo, otro camino, mucho más adecuado, que es el genuinamente federal: la aprobación de una Ley de Lenguas Oficiales, del género de las que existen en otros países de similar patrimonio lingüístico.

de27cc580b681a77619303d9479df9ba dc7514c49ace5329321c11210e69835c

Actualmente, el plurilingüismo de España se organiza según el llamado “bilingüismo territorializado”; es decir, catalán, vasco y gallego son lenguas oficiales sólo en las comunidades donde se hablan y los Gobiernos autónomos son los encargados de promoverlas, con poca o ninguna intervención del Estado. La idea de que el Estado ataca las lenguas cooficiales o entorpece su progreso no se ajusta a la realidad. Cuestión distinta son los comentarios despectivos que a veces se vierten desde medios de comunicación privados. Estas muestras de ignorancia pesan en el envenenamiento de la convivencia; pero si nos centramos en las actuaciones oficiales, de manera objetiva, podemos concluir que, desde los comienzos de la Transición, el Estado no ha puesto trabas a la rehabilitación de las lenguas distintas del español. Sencillamente se ha inhibido: ni ha colaborado con entusiasmo en su recuperación ni ha puesto freno a las prácticas en menoscabo del bilingüismo de los Gobiernos de signo nacionalista.

d523eef21c56087d7566fc8b6ce32f57 d3a30939b9c140888bac6ace260d1faa

Este laissez faire sugiere que las élites del Estado no terminan de interiorizar las consecuencias plenas del hecho de concebir el catalán, vasco y gallego como lenguas plenamente españolas. Puesto que si realmente lo son, alguna presencia y uso habrían de tener en las instituciones de planta estatal. Muchos ciudadanos de las comunidades bilingües captan esta falta de reconocimiento a sus lenguas maternas cuando esperarían legítimamente lo contrario, esto es, una actitud de cercanía y complicidad por parte del Estado que se comparte.

El Estado va por el buen camino, pero tiene que ser más ambicioso en la vía de la cooficialidad

d2c74e7db117b32f3d9e3cb8947c1228 c963fe8d025f2678d3f35d8e68d7fb3c

Frente a todo ello, el Estado debería abordar las tensiones lingüísticas con un plan acorde con el espíritu del federalismo y distinto de la vía del blindaje: tomar la iniciativa y desarrollar, por primera vez, su propia política lingüística. Dicha política, que podría insertarse en la reforma de la Constitución pero que no la requiere, se apoyaría en una Ley de Lenguas Oficiales que mejorara el reconocimiento de la realidad plurilingüe de España y sentara un marco claro de obligaciones de la Administración y derechos de los administrados. Esta ley llevaría a hacer del catalán, el vasco y el gallego lenguas oficiales del Estado junto al español, permitiendo que tuvieran una presencia significativa en las instituciones, órganos y actos de la Administración central; sin perjuicio de que, de manera lógica y natural, el español siguiera siendo su principal lengua de trabajo.

b3b9133ce70237542decc320844022e2a39f5f1d8e2ea553920cb9f470c3b485

¿En qué consistiría esta ley? En primer lugar, habría de recoger y sistematizar lo que ya se hace. De hecho, el Estado hace más por las otras lenguas españolas de lo que el nacionalismo quiere hacer creer. Esta es una pequeña relación de buenas prácticas que la Administración central ya desarrolla: 1, prestación de servicios en sus órganos periféricos en la lengua cooficial; 2, traducción diaria delBOE a todas las lenguas españolas; 3, traducción de las páginas web de los ministerios a las cuatro lenguas principales; 4, uso de las lenguas cooficiales en el Senado; 5, mantenimiento de un circuito de televisión y una emisora de radio en catalán, subsidiarias de RTVE; 6, en el extranjero, oferta de cursos por parte del Instituto Cervantes de catalán, vasco y gallego; 7, apoyo vía subvención a las industrias culturales en otras lenguas españolas; 8, reconocimiento de la excelencia de creadores españoles sin importar la lengua española en la que trabajen; 9, acuerdo con la Unión Europea para costear los servicios de traducción de las comunicaciones escritas en vasco, gallego y catalán de los usuarios con las instituciones europeas.

02c64fe1947a364a0cccbec10c59044b 2d7ac208dddc160685548519b333619c

Ciertas de estas medidas conocen incumplimientos y lagunas, pero importa retener que son prácticas ya asumidas. Nos hablan de un Estado que va por el buen camino, pero no con la ambición precisa. Por ello, la ley que proponemos podría incorporar las siguientes mejoras: 1, consideración de las cuatro lenguas españolas principales como oficiales en los organismos de planta estatal —no necesariamente de trabajo—, con hincapié en los órganos judiciales; 2, posibilidad de expresarse en las cuatro lenguas principales en el Congreso de los Diputados; 3, mandato a las Comunidades Autónomas de incluir en sus currículos educativos la oferta del aprendizaje de otra lengua española; 4, obligación de rotular en las cuatro lenguas en el exterior de todos los edificios estatales; 5, obligación de visibilizar la diversidad lingüística española en carteles, folletos y publicaciones oficiales en general; 6, desarrollo de la oferta audiovisual pública en catalán, vasco y gallego; 7, uso de todas las lenguas oficiales de España en actos de Estado, y en particular los más solemnes; 8, por lo demás, la cooficialidad en el ámbito español haría más fácil modificar el Reglamento Lingüístico de la UE, para alcanzar también el estatuto de cooficialidad europea.

3b5a65a0d0f9bfd238a7ea66a3c1129042b45ca62ef03590dd3e3d4af2189991

Para esta propuesta es necesario anticipar tres críticas razonables. 1: su aplicación supondría una elevación injustificada del gasto. Nosotros no creemos que el coste fuera exagerado, y, en todo caso, sería el precio por una España más inclusiva (todos tenemos en mente gastos inmensamente mayores mucho menos justificados). 2: una Administración tetralingüe es inviable. Obviamente, no se trata de que todos los funcionarios deban aprender las cuatro lenguas principales; sí de asegurar que los organismos estatales puedan comunicarse en las cuatro, por escrito, sirviéndose de avanzados departamentos de traducción, y, oralmente, con algunos funcionarios capaces de hacerlo. Y 3: estas medidas son innecesarias en presencia de una lengua común, el español. Esta es la objeción de más calado, que requiere ser pensada aparte.

El castellano es el legado que todos los españoles (y millones de no españoles) tenemos en común

60e54bb1a0337f1b5bcfc7626f4b1b1c 70b1e538a05c8c0eab0fb44937c4ba4c

La lengua española o castellana es el hermoso legado que todos los españoles (y millones de no españoles) tenemos en común. Su estigmatización por parte de los nacionalistas como lengua foránea o impuesta militarmente en sus comunidades no se ajusta a la historia ni es respetuosa con sus hablantes. Además el español es, como toda lengua franca, un eficaz instrumento de comunicación, cuyo uso en órganos comunes parecer ser exigido por el principio de racionalidad administrativa. Sin embargo, es importante entender que los Estados no son sólo organizadores racionales. Satisfacen también necesidades de orden simbólico. Hablantes de una lengua poderosa, los españoles de lengua materna castellana no siempre son conscientes de las necesidades de reconocimiento de los hablantes de lenguas minoritarias. La Ley de Lenguas Oficiales vendría a subsanar este déficit simbólico (en palabras del lingüista Albert Branchadell) al permitir a los ciudadanos de las comunidades bilingües visualizar cómo sus lenguas existen también para el Estado central. Al mismo tiempo, acercaría estas lenguas a los ciudadanos de las zonas monolingües, ofreciéndoles la posibilidad de valorarlas y vivirlas como propias.

76c70ea9eadabcc960123bc04f0a305470f192cc796662dc3a7955daef67a62b

Desde el comienzo de la Transición, la inhibición del Estado ha permitido que el nacionalismo se haya presentado como el representante, defensor y gestor único de las otras lenguas españolas. Ha sido este un grave error estratégico cuyas consecuencias a la vista están. En este momento, ante las peticiones para que la lengua le sea entregada al soberanismo en una caja blindada, el Estado debe reaccionar haciendo lo contrario: seguir las mejores prácticas en política lingüística federal e involucrarse decididamente en la gestión y promoción de todas las lenguas oficiales de España.

Mercè Vilarrubias es catedrática de Lengua Inglesa en la Escuela Oficial de Idiomas Drassanes de Barcelona. Juan Claudio de Ramón es ensayista.

Fuente:

http://elpais.com/elpais/2014/11/26/opinion/1417024274_514424.html

IDIOMA ESPAÑOL

Español o castellano
Hablado en Flag of Andorra.svg Andorra1 2 3
Flag of Argentina.svg Argentina4
Flag of Aruba.svg Aruba5
Bandera de Belice Belice6
Flag of Bolivia.svg Bolivia7
Flag of Bonaire.svg Bonaire
Bandera de Brasil Brasil
Flag of Canada.svg Canadá8
Flag of Chile.svg Chile9
Flag of Colombia.svg Colombia10
Flag of Costa Rica.svg Costa Rica11
Flag of Cuba.svg Cuba12
Flag of Curaçao.svg Curazao13
Flag of Ecuador.svg Ecuador
Flag of El Salvador.svg El Salvador
Flag of Spain.svg España
Flag of the United States.svg Estados Unidos14
Bandera de las Filipinas Filipinas
Flag of Guatemala.svg Guatemala
Flag of Gibraltar.svg Gibraltar15
Flag of Equatorial Guinea.svg Guinea Ecuatorial16 17
Bandera de Honduras Honduras
Flag of Morocco.svg Marruecos
Flag of Mexico.svg México
Bandera de Nicaragua Nicaragua
Flag of Panama.svg Panamá
Flag of Paraguay.svg Paraguay
Flag of Peru.svg Perú
Bandera de Puerto Rico Puerto Rico
Bandera de la República Dominicana República Dominicana
Flag of Sint Maarten.svg Sint Maarten
Flag of Uruguay.svg Uruguay
Flag of Venezuela.svg Venezuela
Flag of the Sahrawi Arab Democratic Republic.svg República Árabe Saharaui Democrática18
y entre los refugiadossaharauis en Argelia.
Hablantes

• Nativos:
• Otros:

548  millones 19

• 414 millones 20
• 56 mill. como 2.ª lengua (470 mill. de personas con dominio nativo)19

  • 58 mill. de personas con competencia limitada19
  • 20 mill. de estudiantes 19
Puesto 2.º puesto (Ethnologue, 2013)
Familia Indoeuropeo

 Itálico
  Romance
   Iberorromance
    Ibero-occidental
     Español / Castellano

Escritura Alfabeto latino
Estatus oficial
Oficial en Organizado geográficamente

Flag of Equatorial Guinea.svg Guinea Ecuatorial16 17
Flag of the Sahrawi Arab Democratic Republic.svg República Árabe Saharaui Democrática21
Flag of Spain.svg España (Ceuta, Canarias yMelilla)

Flag of Argentina.svg Argentina4 22
Flag of Bolivia.svg Bolivia7 23
Flag of Chile.svg Chile24 25
Flag of Colombia.svg Colombia10 26
Flag of Costa Rica.svg Costa Rica11 27
Flag of Cuba.svg Cuba12 28
Flag of Ecuador.svg Ecuador29
Flag of El Salvador.svg El Salvador30
Flag of Guatemala.svg Guatemala31
Bandera de Honduras Honduras32
Flag of Mexico.svg México33
Bandera de Nicaragua Nicaragua34
Flag of Panama.svg Panamá35
Flag of Paraguay.svg Paraguay36
Flag of Peru.svg Perú37
Bandera de Puerto Rico Puerto Rico (EE.UU.)38
Bandera de la República Dominicana República Dominicana39
Flag of Uruguay.svg Uruguay40
Flag of Venezuela.svg Venezuela41

Bandera de las Filipinas Filipinas

Flag of Spain.svg España (España peninsular yBaleares)

Flag of Chile.svg Chile (Isla de Pascua)


Anexo:Países donde el español es idioma oficial

Regulado por Real Academia Española yAsociación de Academias de la Lengua Española
Códigos
ISO 639-1 es
ISO 639-2 spa
ISO 639-3 spa
Español o castellano
Extensión del español o castellano

El idioma español o castellano es una lengua romance del grupo ibérico, originaria de Castilla, una región histórica de España. Se conoce también como castilla (“hablar en castilla”, “entender castilla”),43 44 45 unamericanismo común en áreas rurales e indígena entre México46 yPatagonia.47 48

Es la segunda lengua del mundo por el número de personas que la tienen como lengua materna, tras el chino mandarín,49 50 51 52con 414 millones de hablantes nativos,20 53 y lo hablan como primera y segunda lengua con dominio nativo 470 millones,19acercándose a los 550 millones de personas si contamos a hablantes con competencia limitada,19 de modo que puede ser considerada la tercera lengua del mundo por el total de hablantes tras el mandarín y el inglés,54 55 56 57 con más de 20 millones de estudiantes,58y la segunda en comunicación internacional tras el inglés.59 El español posee la tercera mayor población alfabetizada del mundo (un 5,47 % del total), siendo la tercera lengua más utilizada para la producción de información en los medios de comunicación,60 y también la tercera lengua con más usuarios de Internet (182 millones, 8 % del total).61

Es hablada en España, Hispanoamérica, el Sáhara Occidental,62 Guinea Ecuatorial17 y en parte de Filipinas,63 64 65 siendo esta laoficial en gran parte de estos territorios. Es uno de los seis idiomas oficiales de la ONU.66Es también idioma oficial en varias de las principales organizaciones político-económicas internacionales (UE,67 UA,68 OEA,69 OEI,70 TLCAN,71Unasur,72 Caricom,73 ACP,74y el Tratado Antártico,75 entre otras) y del ámbito deportivo (FIFA,76 COI,77 IAAF,78 etc.).

El español, como las otras lenguas romances, es una continuación moderna del latín hablado (denominado latín vulgar), desde elsiglo III, que tras el desmembramiento del Imperio romano fue divergiendo de las otras variantes del latín que se hablaban en las distintas provincias del antiguo Imperio, dando lugar mediante una lenta evolución a las distintaslenguas romances. Debido a su propagación por América, el español es, con diferencia, la lengua romance que ha logrado mayor difusión.

 la-ñ-nos-une

Nombre de la lengua

Etimología

Según la Real Academia Española, la palabra español procede del provenzal espaignol, y éste del latín medieval Hispaniolus , que significade Hispania (España‘)’.79

La forma latina HĬSPĀNĬOLUS procede de la denominación latina de la provincia de HĬSPĀNĬA que incluía a la Península Ibérica, más bien, de su forma ultracorrecta.80 Cabe recordar que en latín tardío no se pronunciaba la /H/ La abertura de la /Ĭ/ latina breve en /e/ habría dado por tanto en proto-romance: ESPAŇOL(U).

Otra hipótesis sostiene que español procede del occitano espaignon.81Menéndez Pidal ofrece otra explicación etimológica: el clásico hispanus ohispánicus tomó en latín vulgar el sufijo -one (como en borgoñón, bretón, frisón, lapón, sajón, etc.) y de*hispanione se pasó en castellano antiguo aespañón, “luego disimilando las dos nasales se llegó a español, con la terminación -ol, que no se usa para significar naciones”.82

La otra denominación, castellano, procede del latín castellanus, que significa de Castilla, reino medieval situado en la parte central de la península ibérica y origen de esta lengua.83

Time_Square-idomas

 

__________________________………………………….========================

 

Spanish Language

 
 
Spanish or Castilian
Spoken in Flag of Andorra.svg Andorra 1 2 3
Flag of Argentina.svg Argentina 4
Flag of Aruba.svg  Aruba five
Flag of Belize  Belize 6
Flag of Bolivia.svg Bolivia 7
Flag of Bonaire.svg  Bonaire
Flag of Brazil Brazil
Flag of Canada.svg Canada August
Flag of Chile.svg Chile September
Flag of Colombia.svg Colombia 10
Flag of Costa Rica.svg Costa Rica 11
Flag of Cuba.svg  Cuba 12
Flag of Curaçao.svg  Curacao 13
Flag of Ecuador.svg Ecuador
Flag of The Salvador.svg El Salvador
Flag of the United Kingdom.svg Spain
Flag of the United States.svg USA 14
Flag of the Philippines  Philippines
Flag of Guatemala.svg Guatemala
Flag of Gibraltar.svg Gibraltar 15
Flag of Equatorial Guinea.svg Equatorial Guinea 16 17
Flag of Honduras  Honduras
Flag of Morocco.svg Morocco
Flag of Mexico.svg Mexico
Flag of Nicaragua Nicaragua
Flag of Panama.svg Panama
Flag of Paraguay.svg Paraguay
Flag of Peru.svg Peru
Flag of Puerto Rico Puerto Rico
Flag of the Dominican Republic Dominican Republic
Flag of Sint Maarten.svg Sint Maarten
Flag of Uruguay.svg Uruguay
Flag of Venezuela.svg Venezuela
Flag of the Sahrawi Arab Democratic Republic.svg Sahrawi Arab Democratic Republic 18
and between refugee Sahrawisin Algeria .
Speakers

• Native:
• Other:

548 million 19

414 million • 20
• 56 mill. as 2nd language (470 mill. persons with native domain) 19

  • 58 mill. people with limited competition 19
  • 20 mill. Students 19
Since 2nd Place ( Ethnologue , 2013)
Family Indo-European

 Italic
  Romance
   Ibero-Romance
    Western Ibero-
     Spanish / Castilian

Writing Latin alphabet
Official status
Officer Organized geographically

Flag of Equatorial Guinea.svg Equatorial Guinea 16 17
Flag of the Sahrawi Arab Democratic Republic.svg  Sahrawi Arab Democratic Republic 21
Flag of the United Kingdom.svg  Spain ( Ceuta , the Canary Islands and Melilla )

Flag of Argentina.svg Argentina 4 22
Flag of Bolivia.svg Bolivia 7 23
Flag of Chile.svg Chile 24 25
Flag of Colombia.svg Colombia 10 26
Flag of Costa Rica.svg Costa Rica 11 27
Flag of Cuba.svg  Cuba 12 28
Flag of Ecuador.svg Ecuador 29
Flag of The Salvador.svg  El Salvador 30
Flag of Guatemala.svg Guatemala 31
Flag of Honduras  Honduras 32
Flag of Mexico.svg ​​Mexico 33
Flag of Nicaragua  Nicaragua 34
Flag of Panama.svg Panama 35
Flag of Paraguay.svg Paraguay 36
Flag of Peru.svg Peru 37
Flag of Puerto Rico  Puerto Rico (USA) 38
Flag of the Dominican Republic  Dominican Republic 39
Flag of Uruguay.svg Uruguay 40
Flag of Venezuela.svg Venezuela 41

Flag of the Philippines Philippines

Flag of the United Kingdom.svg Spain ( Peninsular Spain andthe Balearic Islands )

Flag of Chile.svg Chile ( Easter Island )


List of countries where Spanish is an official language

Regulated by Royal Spanish Academy andAssociation of Spanish Language Academies
Codes
ISO 639-1 is
ISO 639-2 spa
ISO 639-3 spa
Spanish or Castilian
Spanish or Castilian Extension

The Spanish language or Castilian is a Romance language of the Iberian group , originally from Castile a historic region of Spain . It is also known as Castile (“Castilla speak”, “understand Castile”), 43 44 45 an Americanismcommon in rural and indigenous areas between Mexico 46 and Patagonia .47 48

It is the second language in the world by the number of people who have it as first language , after Mandarin Chinese , 49 50 51 52with 414 million native speakers, 20 53 and speak it as a first and second language with native domain 470 million, 19 approaching 550 million people if you count speakers with limited proficiency, 19 so that it can be considered the third language in the world by total speakers after Mandarin and English , 54 5556 57 with more than 20 million students, 58 and the second ininternational communication after English. 59 The Spanish literacy has the third largest population in the world (5.47% of total), the third most used language for the production of information in the media , 60 and the third language with more users Internet (182 million, 8% of the total). 61

It is spoken in Spain , Latin America , the Western Sahara , 62 Equatorial Guinea 17 and part of Philippines , 63 64 65 being the officialin many of these territories. It is one of the six official languages ​​of the UN . 66 is also an official language in several major international political and economic organizations ( EU , 67 UA , 68 OAS , 69 OEI , 70 NAFTA , 71 Unasur , 72Caricom , 73 ACP , 74and the Antarctic Treaty , 75 among others) and field sports ( FIFA , 76 IOC , 77 IAAF , 78 etc.).

The Spanish, like the other Romance languages ​​, is a modern continuation of spoken Latin (called Vulgar Latin ), from the third century , that after the dismemberment of the Roman Empire was diverging from the other variants from the Latin spoken in the various provinces Old Kingdom, leading by a slow evolution to the variousRomance languages ​​. Due to its spread in America, Spanish is by far the Romance language that has achieved more widespread.

 Juan_de_Zúñiga_dibujo_con_orla

Name of the language

Etymology

According to the Royal Spanish Academy, the word Spanish comes from the Provençal espaignol , and this medieval LatinHispaniolus , meaning of Hispania ( Spain ‘).’ 79

The Latin form HĬSPĀNĬOLUS comes from the Latin name of the province ofHispania including the Iberian Peninsula , rather, its formultracorrecta . 80Recall that in the late Latin / no pronounced H / The opening of the / i / latina in short / e / would have given both proto-romance: Spanish (U) .

Another hypothesis holds that Spanish comes from Occitan espaignon . 81Menéndez Pidal offers another etymological explanation: the classichispanus or HISPANICUS took Vulgar Latin suffix -one (as in Burgundy, Breton, Frisian, Lapp, Saxon, etc.) and * hispanione spent in Old Castilian to españón , “then the two nasal disimilando was reached Spanish , with the ending -ol , which is not used to signify nations. ” 82

The other name, Castilian , from the Latin castellanus , meaning ofCastilla , medieval kingdom located in the central part of the Iberian Peninsula and origin of this language. 83

640px-Cantar_de_mio_Cid_f._1r_(rep)tumblr_me3oa3soOF1rf9hn3o1_1280

Fuente:  

 

http://es.wikipedia.org

IDIOMA ESPAÑOL

Español o castellano
Hablado en Flag of Andorra.svg Andorra1 2 3
Flag of Argentina.svg Argentina4
Flag of Aruba.svg Aruba5
Bandera de Belice Belice6
Flag of Bolivia.svg Bolivia7
Flag of Bonaire.svg Bonaire
Bandera de Brasil Brasil
Flag of Canada.svg Canadá8
Flag of Chile.svg Chile9
Flag of Colombia.svg Colombia10
Flag of Costa Rica.svg Costa Rica11
Flag of Cuba.svg Cuba12
Flag of Curaçao.svg Curazao13
Flag of Ecuador.svg Ecuador
Flag of El Salvador.svg El Salvador
Flag of Spain.svg España
Flag of the United States.svg Estados Unidos14
Bandera de las Filipinas Filipinas
Flag of Guatemala.svg Guatemala
Flag of Gibraltar.svg Gibraltar15
Flag of Equatorial Guinea.svg Guinea Ecuatorial16 17
Bandera de Honduras Honduras
Flag of Morocco.svg Marruecos
Flag of Mexico.svg México
Bandera de Nicaragua Nicaragua
Flag of Panama.svg Panamá
Flag of Paraguay.svg Paraguay
Flag of Peru.svg Perú
Bandera de Puerto Rico Puerto Rico
Bandera de la República Dominicana República Dominicana
Flag of Sint Maarten.svg Sint Maarten
Flag of Uruguay.svg Uruguay
Flag of Venezuela.svg Venezuela
Flag of the Sahrawi Arab Democratic Republic.svg República Árabe Saharaui Democrática18
y entre los refugiadossaharauis en Argelia.
Hablantes

• Nativos:
• Otros:

548  millones 19

• 414 millones 20
• 56 mill. como 2.ª lengua (470 mill. de personas con dominio nativo)19

  • 58 mill. de personas con competencia limitada19
  • 20 mill. de estudiantes 19
Puesto 2.º puesto (Ethnologue, 2013)
Familia Indoeuropeo

 Itálico
  Romance
   Iberorromance
    Ibero-occidental
     Español / Castellano

Escritura Alfabeto latino
Estatus oficial
Oficial en Organizado geográficamente

Flag of Equatorial Guinea.svg Guinea Ecuatorial16 17
Flag of the Sahrawi Arab Democratic Republic.svg República Árabe Saharaui Democrática21
Flag of Spain.svg España (Ceuta, Canarias yMelilla)

Flag of Argentina.svg Argentina4 22
Flag of Bolivia.svg Bolivia7 23
Flag of Chile.svg Chile24 25
Flag of Colombia.svg Colombia10 26
Flag of Costa Rica.svg Costa Rica11 27
Flag of Cuba.svg Cuba12 28
Flag of Ecuador.svg Ecuador29
Flag of El Salvador.svg El Salvador30
Flag of Guatemala.svg Guatemala31
Bandera de Honduras Honduras32
Flag of Mexico.svg México33
Bandera de Nicaragua Nicaragua34
Flag of Panama.svg Panamá35
Flag of Paraguay.svg Paraguay36
Flag of Peru.svg Perú37
Bandera de Puerto Rico Puerto Rico (EE.UU.)38
Bandera de la República Dominicana República Dominicana39
Flag of Uruguay.svg Uruguay40
Flag of Venezuela.svg Venezuela41

Bandera de las Filipinas Filipinas

Flag of Spain.svg España (España peninsular yBaleares)

Flag of Chile.svg Chile (Isla de Pascua)


Anexo:Países donde el español es idioma oficial

Regulado por Real Academia Española yAsociación de Academias de la Lengua Española
Códigos
ISO 639-1 es
ISO 639-2 spa
ISO 639-3 spa
Español o castellano
Extensión del español o castellano

El idioma español o castellano es una lengua romance del grupo ibérico, originaria de Castilla, una región histórica de España. Se conoce también como castilla (“hablar en castilla”, “entender castilla”),43 44 45 unamericanismo común en áreas rurales e indígena entre México46 yPatagonia.47 48

Es la segunda lengua del mundo por el número de personas que la tienen como lengua materna, tras el chino mandarín,49 50 51 52con 414 millones de hablantes nativos,20 53 y lo hablan como primera y segunda lengua con dominio nativo 470 millones,19acercándose a los 550 millones de personas si contamos a hablantes con competencia limitada,19 de modo que puede ser considerada la tercera lengua del mundo por el total de hablantes tras el mandarín y el inglés,54 55 56 57 con más de 20 millones de estudiantes,58y la segunda en comunicación internacional tras el inglés.59 El español posee la tercera mayor población alfabetizada del mundo (un 5,47 % del total), siendo la tercera lengua más utilizada para la producción de información en los medios de comunicación,60 y también la tercera lengua con más usuarios de Internet (182 millones, 8 % del total).61

Es hablada en España, Hispanoamérica, el Sáhara Occidental,62 Guinea Ecuatorial17 y en parte de Filipinas,63 64 65 siendo esta laoficial en gran parte de estos territorios. Es uno de los seis idiomas oficiales de la ONU.66Es también idioma oficial en varias de las principales organizaciones político-económicas internacionales (UE,67 UA,68 OEA,69 OEI,70 TLCAN,71Unasur,72 Caricom,73 ACP,74y el Tratado Antártico,75 entre otras) y del ámbito deportivo (FIFA,76 COI,77 IAAF,78 etc.).

El español, como las otras lenguas romances, es una continuación moderna del latín hablado (denominado latín vulgar), desde elsiglo III, que tras el desmembramiento del Imperio romano fue divergiendo de las otras variantes del latín que se hablaban en las distintas provincias del antiguo Imperio, dando lugar mediante una lenta evolución a las distintaslenguas romances. Debido a su propagación por América, el español es, con diferencia, la lengua romance que ha logrado mayor difusión.

 la-ñ-nos-une

Nombre de la lengua

Etimología

Según la Real Academia Española, la palabra español procede del provenzal espaignol, y éste del latín medieval Hispaniolus , que significade Hispania (España‘)’.79

La forma latina HĬSPĀNĬOLUS procede de la denominación latina de la provincia de HĬSPĀNĬA que incluía a la Península Ibérica, más bien, de su forma ultracorrecta.80 Cabe recordar que en latín tardío no se pronunciaba la /H/ La abertura de la /Ĭ/ latina breve en /e/ habría dado por tanto en proto-romance: ESPAŇOL(U).

Otra hipótesis sostiene que español procede del occitano espaignon.81Menéndez Pidal ofrece otra explicación etimológica: el clásico hispanus ohispánicus tomó en latín vulgar el sufijo -one (como en borgoñón, bretón, frisón, lapón, sajón, etc.) y de*hispanione se pasó en castellano antiguo aespañón, “luego disimilando las dos nasales se llegó a español, con la terminación -ol, que no se usa para significar naciones”.82

La otra denominación, castellano, procede del latín castellanus, que significa de Castilla, reino medieval situado en la parte central de la península ibérica y origen de esta lengua.83

Time_Square-idomas

 

__________________________………………………….========================

 

Spanish Language

 
 
Spanish or Castilian
Spoken in Flag of Andorra.svg Andorra 1 2 3
Flag of Argentina.svg Argentina 4
Flag of Aruba.svg  Aruba five
Flag of Belize  Belize 6
Flag of Bolivia.svg Bolivia 7
Flag of Bonaire.svg  Bonaire
Flag of Brazil Brazil
Flag of Canada.svg Canada August
Flag of Chile.svg Chile September
Flag of Colombia.svg Colombia 10
Flag of Costa Rica.svg Costa Rica 11
Flag of Cuba.svg  Cuba 12
Flag of Curaçao.svg  Curacao 13
Flag of Ecuador.svg Ecuador
Flag of The Salvador.svg El Salvador
Flag of the United Kingdom.svg Spain
Flag of the United States.svg USA 14
Flag of the Philippines  Philippines
Flag of Guatemala.svg Guatemala
Flag of Gibraltar.svg Gibraltar 15
Flag of Equatorial Guinea.svg Equatorial Guinea 16 17
Flag of Honduras  Honduras
Flag of Morocco.svg Morocco
Flag of Mexico.svg Mexico
Flag of Nicaragua Nicaragua
Flag of Panama.svg Panama
Flag of Paraguay.svg Paraguay
Flag of Peru.svg Peru
Flag of Puerto Rico Puerto Rico
Flag of the Dominican Republic Dominican Republic
Flag of Sint Maarten.svg Sint Maarten
Flag of Uruguay.svg Uruguay
Flag of Venezuela.svg Venezuela
Flag of the Sahrawi Arab Democratic Republic.svg Sahrawi Arab Democratic Republic 18
and between refugee Sahrawisin Algeria .
Speakers

• Native:
• Other:

548 million 19

414 million • 20
• 56 mill. as 2nd language (470 mill. persons with native domain) 19

  • 58 mill. people with limited competition 19
  • 20 mill. Students 19
Since 2nd Place ( Ethnologue , 2013)
Family Indo-European

 Italic
  Romance
   Ibero-Romance
    Western Ibero-
     Spanish / Castilian

Writing Latin alphabet
Official status
Officer Organized geographically

Flag of Equatorial Guinea.svg Equatorial Guinea 16 17
Flag of the Sahrawi Arab Democratic Republic.svg  Sahrawi Arab Democratic Republic 21
Flag of the United Kingdom.svg  Spain ( Ceuta , the Canary Islands and Melilla )

Flag of Argentina.svg Argentina 4 22
Flag of Bolivia.svg Bolivia 7 23
Flag of Chile.svg Chile 24 25
Flag of Colombia.svg Colombia 10 26
Flag of Costa Rica.svg Costa Rica 11 27
Flag of Cuba.svg  Cuba 12 28
Flag of Ecuador.svg Ecuador 29
Flag of The Salvador.svg  El Salvador 30
Flag of Guatemala.svg Guatemala 31
Flag of Honduras  Honduras 32
Flag of Mexico.svg ​​Mexico 33
Flag of Nicaragua  Nicaragua 34
Flag of Panama.svg Panama 35
Flag of Paraguay.svg Paraguay 36
Flag of Peru.svg Peru 37
Flag of Puerto Rico  Puerto Rico (USA) 38
Flag of the Dominican Republic  Dominican Republic 39
Flag of Uruguay.svg Uruguay 40
Flag of Venezuela.svg Venezuela 41

Flag of the Philippines Philippines

Flag of the United Kingdom.svg Spain ( Peninsular Spain andthe Balearic Islands )

Flag of Chile.svg Chile ( Easter Island )


List of countries where Spanish is an official language

Regulated by Royal Spanish Academy andAssociation of Spanish Language Academies
Codes
ISO 639-1 is
ISO 639-2 spa
ISO 639-3 spa
Spanish or Castilian
Spanish or Castilian Extension

The Spanish language or Castilian is a Romance language of the Iberian group , originally from Castile a historic region of Spain . It is also known as Castile (“Castilla speak”, “understand Castile”), 43 44 45 an Americanismcommon in rural and indigenous areas between Mexico 46 and Patagonia .47 48

It is the second language in the world by the number of people who have it as first language , after Mandarin Chinese , 49 50 51 52with 414 million native speakers, 20 53 and speak it as a first and second language with native domain 470 million, 19 approaching 550 million people if you count speakers with limited proficiency, 19 so that it can be considered the third language in the world by total speakers after Mandarin and English , 54 5556 57 with more than 20 million students, 58 and the second ininternational communication after English. 59 The Spanish literacy has the third largest population in the world (5.47% of total), the third most used language for the production of information in the media , 60 and the third language with more users Internet (182 million, 8% of the total). 61

It is spoken in Spain , Latin America , the Western Sahara , 62 Equatorial Guinea 17 and part of Philippines , 63 64 65 being the officialin many of these territories. It is one of the six official languages ​​of the UN . 66 is also an official language in several major international political and economic organizations ( EU , 67 UA , 68 OAS , 69 OEI , 70 NAFTA , 71 Unasur , 72Caricom , 73 ACP , 74and the Antarctic Treaty , 75 among others) and field sports ( FIFA , 76 IOC , 77 IAAF , 78 etc.).

The Spanish, like the other Romance languages ​​, is a modern continuation of spoken Latin (called Vulgar Latin ), from the third century , that after the dismemberment of the Roman Empire was diverging from the other variants from the Latin spoken in the various provinces Old Kingdom, leading by a slow evolution to the variousRomance languages ​​. Due to its spread in America, Spanish is by far the Romance language that has achieved more widespread.

 Juan_de_Zúñiga_dibujo_con_orla

Name of the language

Etymology

According to the Royal Spanish Academy, the word Spanish comes from the Provençal espaignol , and this medieval LatinHispaniolus , meaning of Hispania ( Spain ‘).’ 79

The Latin form HĬSPĀNĬOLUS comes from the Latin name of the province ofHispania including the Iberian Peninsula , rather, its formultracorrecta . 80Recall that in the late Latin / no pronounced H / The opening of the / i / latina in short / e / would have given both proto-romance: Spanish (U) .

Another hypothesis holds that Spanish comes from Occitan espaignon . 81Menéndez Pidal offers another etymological explanation: the classichispanus or HISPANICUS took Vulgar Latin suffix -one (as in Burgundy, Breton, Frisian, Lapp, Saxon, etc.) and * hispanione spent in Old Castilian to españón , “then the two nasal disimilando was reached Spanish , with the ending -ol , which is not used to signify nations. ” 82

The other name, Castilian , from the Latin castellanus , meaning ofCastilla , medieval kingdom located in the central part of the Iberian Peninsula and origin of this language. 83

640px-Cantar_de_mio_Cid_f._1r_(rep)tumblr_me3oa3soOF1rf9hn3o1_1280

Fuente:  

 

http://es.wikipedia.org