Versiones digitales – La Tercera Edición – Ortografía

Modelo_Espiral_Boehm

Español – Inglés

PALABRA Ó FRASE Nº 1761

DOMINIO nombre

1 (control,poder) CONTROL,RULE:ejerce un fuerte dominio sobre su familia,

he exerts strict control over his family.

1267px-Internet_users_per_100_inhabitants_ITU.svg

Versiones digitales

CD_VIRGEN_PARA_QUEMAR_O_GRABAR_ARCHIVOS CD-ROM_drive

El Oxford English Dictionary ha sido digitalizado y publicado en CD-ROM, y también ha sido publicado en Internet. Existen tres versiones:

  • Versión 1 en 1992: era idéntica en contenido a la Segunda Edición impresa, y el disco compacto no estaba protegido contra copias.
  • Versión 2 1999: tenía algunas modificaciones en el contenido, y actualizado el software con mejoras en el buscador, pero la protección contra copias hizo muy difícil de usar e inclusive hacia que el programa negara el uso al cuerpo de OUP en el medio de una demostración del producto.
  • Versión 3 2002: tiene más palabras y mejoras en el software, aunque la protección contra copias sigue siendo tan imperdonable como en la versión anterior.

En marzo de 2000 el Oxford English Dictionary Online (OED Online) se puso a disposición de los suscriptores. La base de datos en línea contiene el OED2 completo, siendo además actualizada trimestralmente con las modificaciones que se incluirán en el OED3. Así, la edición en línea es la más actualizada disponible.

Dado que el precio de uso para individuos de esta edición, incluso tras la rebaja de 2004, es 195 libras esterlinas o 295 dólares estadounidenses cada año, la mayoría de los suscriptores son grandes organizaciones, como universidades, bibliotecas o empresas. Algunos de ellos no utilizan el portal Oxford English Dictionary Online, sino que han descargado legalmente la base de datos entera en sus propios servidores.

En 2004 se introdujo un método de pago algo más atractivo, al ofrecerse a los residentes en Norteamérica o Sudamérica pagar 29’95 dólares al mes para acceder a la página web. Esto permite a gente que no lo utiliza de forma regular ahorrar en comparación con el pago anual.

1024px-Tecnologias_del_internet 940px-Internet_Hosts.svg Internet_Connectivity_Distribution_&_Core.svg

La Tercera Edición

Se prevé que la futura Third Edition (“Tercera Edición”), o OED3 sea una revisión casi completa de la obra. Cada palabra está siendo examinada para mejorar la precisión de las definiciones, derivaciones, pronunciaciones y citas históricas; esta tarea exige el esfuerzo de más de 300 expertos, investigadores, lectores y consultores, con un coste previsto de unos 55 millones de dólares estadounidenses. Se prevé que el resultado final duplique la longitud actual del texto. El estilo del diccionario también cambiará ligeramente. El texto original era más literario, ya que la mayor parte de las citas procedían de novelas, obras de teatro, y otras fuentes literarias. La nueva edición, sin embargo, citará toda clase de recursos impresos, como libros de cocina, manuales técnicos, publicaciones especializadas, o letras de música rock. El ritmo al que se incorporan nuevas palabras se ha incrementado a unas 4000 al año. La fecha prevista para completar la obra es el año 2037.1 2

El nuevo contenido puede ser consultado a través de la edición en línea o a través de la versión actualizada en CD-ROM.

En 1993 el editor jefe es John Simpson. Dado que la primera obra de cada editor tiende a requerir más revisión que su trabajo posterior, y que en ediciones anteriores se empezó por la letra A, se ha decidido compensar esto empezando por la letra M. Cuando la versión en línea fue lanzada en marzo de 2000, incluía ya el primer lote de entradas revisadas (oficialmente borradores), desde “M” hasta “mahurat”, siendo las siguientes entregas del texto publicadas trimestralmente. En diciembre de 2008 se publicó la sección que llegaba hasta “reamy”. A medida que se hace nuevo trabajo con palabras de otras partes del abecedario, se va incluyendo en las entregas trimestrales. En marzo de 2008 los editores anunciaron que alternarían trimestres entre lotes que avanzaran en el abecedario y lotes que revisaran “palabras inglesas clave a lo largo del abecedario, así como otras palabras que compongan el bloque alfabético que las rodea”.

La producción de la nueva edición está totalmente informatizada, especialmente desde junio de 2005, cuando se inauguró la “Perfect All-Singing All-Dancing Editorial and Notation Application” (que se podría traducir como “Perfecta aplicación editorial y notacional cantante y bailante”) o “Pasadena”. Con este sistema, basado en XML, la atención de los lexicógrafos puede dirigirse más a cuestiones de contenido que a cuestiones de presentación, como la numeración de las definiciones. El nuevo sistema también ha simplificado el uso de la base de datos de citas, y permitido al personal de Nueva York trabajar directamente en el diccionario de la misma forma que sus compañeros de Oxford.3

Flag_of_the_United_Nations.svg 512px-InternetUsersByLanguagePieChart.svg

También se utilizan ordenadores para hacer búsquedas en Internet buscando evidencias de uso actual, así como recibir envíos de citas por correo electrónico de lectores y el público en general.

Wordhunt fue un llamamiento en 2005 al público en general para que ayudara enviando citas para 50 palabras recientes seleccionadas. Los resultados se expusieron en una serie de televisión de la BBC, Balderdash and Piffle. Los lectores del OED siguen enviando citas; se reciben unas 200.000 al año.

United_Nations_HQ_-_New_York_City ONU_Asunción_Paraguay_by_Felipe_Méndez

Ortografía

El OED lista las palabras primero por su ortografía británica (por ejemplo, “labour” y “centre”), continuando con sus variantes (“labor”, “center”). La política de la OUP dicta que se utilicen los sufijos “-ize” en vez de “-ise” para muchas palabras más comúnmente terminadas en “-ise”, incluso si la raíz es latina en vez de griega. La razón para esta política (contrariamente a la creencia popular de que “-ize” es un americanismo) se explica en esta página (en inglés).

La frase inglesa “The group analysed labour statistics published by the organization” es un ejemplo de normativa del OUP. Esta ortografía (que se según el registro de la IANA se denota como en-GB-oed) es la utilizada por las Naciones Unidas, la Organización Mundial del Comercio (OMC) , la Organización Internacional para la Estandarización (ISO) y otras organizaciones, así como por muchas publicaciones académicas, como las revistas Nature o Biochemical Journal y el Times Literary Supplement.

1280px-De_Alice's_Abenteuer_im_Wunderland_Carroll_pic_25

 

===================================EN INGLÉS=================================

 

OpenOffice.org_Writer OOo-2.0-Base-ca Modelo_Espiral_Boehm

Digital versions

The Oxford Dictionary Inglés has been digitized and published on CD-ROM , and has also been published in Internet . There are three versions:

  • Version 1 in 1992 was identical in content to the printed Second Edition, and the CD was not copy protected.
  • Version 2 1999 had some changes in the content and update the software with improvements in the search, but the copy protection made ​​it very difficult to use and even the program refuses to use the body of OUP in the middle of a show Product.
  • Version 3 2002 has more words and software improvements, but the copy protection is as unforgivable as in the previous version.

In March 2000, the Oxford Inglés Dictionary Online (OED Online) became available to subscribers. The online database contains the entire OED2 also be updated quarterly with the amendments included in the OED3. Thus, the online edition is the most current available.

Since the price of use for individuals with this issue, even after the downgrade, 2004, is 195 pounds or 295 U.S. dollars each year, most subscribers are large organizations such as universities, libraries and businesses. Some of them do not use the Oxford Dictionary Online Inglés website but have legally downloaded the database learns in their own servers .

In 2004, a little more attractive, to be offered to residents of North or South America to pay $ 29.95! Month to access the website payment method was introduced. This allows people who do not regularly use save compared to the annual payment.

Internet_map_1024 Krita2-2alpha1-with-Dungeon-Girl

The Third Edition

It is anticipated that future Third Edition (“Third Edition”), or OED3 is an almost complete review of the work. Each word is being examined to improve the accuracy of the definitions, derivations, pronunciations, and historical quotations; this requires the efforts of more than 300 experts, researchers, readers and consultants, with a projected cost of approximately $ 55 million. It is anticipated that the final result double the current length of the text. The style of the dictionary will also change slightly. The original text was more literary, since most of the citations were from novels, plays, and other literary sources. The new edition, however, cite any printed resources, such as cookbooks, technical manuals, journals, or letters of rock music. The rate at which new words are incorporated has increased to about 4000 a year. The planned date for the work is complete in 2037.

New content can be accessed through the online edition of the updated or via CD-ROM version.

Html-source-code3 Modelo_Cascada_Secuencial 800px-UDP_encapsulation.svg

In 1993 the chief editor is John Simpson . Since the first work by each editor tends to require more revision than his later work, and in previous years began with the letter A, has decided to make this beginning with the letter M. When the online version was launched in March 2000 and included the first batch of revised entries (officially drafts) from “M” to “mahurat”, with the following text published quarterly deliveries. Section that reached “reamy” was published in December 2008. As new work with words from other parts of the alphabet is made, including going in quarterly installments. In March 2008, the editors announced that they would alternate quarters between batches them forward in the alphabet and lots revise “English keywords along the alphabet, and other words that make up the block that surrounds them alphabetically.”

Production of the new edition is fully computerized, especially since June 2005, when it opened the “Perfect All-Singing All-Dancing Editorial and Notation Application “(which roughly translates as” Perfect publishing application and notational singer Bailante “) or “Pasadena”. With this system, based on XML , the attention of lexicographers can be directed more to matters of content that presentation matters, as the numbering of definitions. The new system has also simplified the use of the database of citations, and enabled staff to New York to work directly in the dictionary in the same way that his fellow Oxford.

Computers are also used to search the Internet for evidence of current use, and receive shipments dating email readers and the general public.

Wordhunt was called in 2005 to the general public to assist by sending quotes for 50 selected recent words. The results are presented in a series of BBC television, Balderdash and Piffle . Readers are still sending the OED quotes; received 200,000 a year.

LibreOffice_Writer_4.0.1.2

Spelling

The OED lists the first words his British spelling (eg, “labor” and “center”), continuing its variants (“work”, “center”). OUP policy dictates that the suffix “-ize” is used instead of “-ise” for many most commonly words ending in “-ise” even if the root is Latin rather than Greek. The reason for this policy (contrary to popular belief that “-ize” is an Americanism) explained in this page (in English).

The English phrase “The group Analysed labor statistics published by the organization” is an example of OUP regulations. This spelling (which as recorded by the IANA en-GB-oed is denoted as) is used by the United Nations , the World Trade Organization (WTO), the International Organization for Standardization (ISO) and other organizations, as well as many academic publications, such as journals Nature or Biochemical Journal and the Times Literary Supplement .

640px-Nature_cover,_November_4,_1869

FUENTE:  http://es.wikipedia.org

Las Ediciones Compactas – Versiones digitales

e69883e1b6e25201247b7072b3200a0e d7495cc9ae725828603aedf869d8bd0b

Español – Inglés

PALABRA Ó FRASE Nº 1961

DEPORTE nombre SPORT:  ¿te gusta el deporte?,

do you like sport?; pasó el fin de semana practicando su deporte favorito,

he spent the weekend playing his favourite sport.

*HACER DEPORTE, to get some, excercise: hay que hacer más deporte,

you have to gety more exercise.

*DEPORTES ACUÁTICOS, water-sports.

bf5ce3d9338ed0f81e1f45723e59c165 bc00a68bae4b4277296e5ada96477518

Las Ediciones Compactas

Mientras tanto, en 1971, el contenido completo del 13.º volumen OED1 desde 1933 fue reimpreso como Compact Edition compuesto por sólo dos volúmenes. Esto se consiguió reduciendo por medio de técnicas fotográficas cada página a la mitad de ancho y alto, de tal forma que se pudieran mostrar cuatro de las páginas originales en cada página (formato “4-up”). Los volúmenes empezaban por “A” y por “P”, con el Suplemento incluido al final del segundo volumen.

La Edición Compacta se vendía en una caja que además incluía, en un cajoncito, una lupa para ayudar a leer la letra reducida. Se vendieron muchas copias a través de clubes de libros, que los vendían a menor precio como promoción para sus miembros.

En 1987 se publicó el segundo suplemento, como tercer volumen en el mismo formato de la Edición Compacta. Para el OED2, en 1991, la versión compacta se redujo a un tercio de la versión original, de tal forma que cada página mostraba 9. Esto requería una mayor ampliación, pero también permitió que todo el diccionario pudiera ser publicado en un único volumen por primera vez. A pesar de la publicación de esos volúmenes, muchos clubes de libros continuaron ofreciendo la versión en dos volúmenes de 1971.

 

b298250c6777179b4ccd00c9e51ae8c4 a7abb13bf37d676592d491d02bc42748

Versiones digitales

El Oxford English Dictionary ha sido digitalizado y publicado en CD-ROM, y también ha sido publicado en Internet. Existen tres versiones:

  • Versión 1 en 1992: era idéntica en contenido a la Segunda Edición impresa, y el disco compacto no estaba protegido contra copias.
  • Versión 2 1999: tenía algunas modificaciones en el contenido, y actualizado el software con mejoras en el buscador, pero la protección contra copias hizo muy difícil de usar e inclusive hacia que el programa negara el uso al cuerpo de OUP en el medio de una demostración del producto.
  • Versión 3 2002: tiene más palabras y mejoras en el software, aunque la protección contra copias sigue siendo tan imperdonable como en la versión anterior.

En marzo de 2000 el Oxford English Dictionary Online (OED Online) se puso a disposición de los suscriptores. La base de datos en línea contiene el OED2 completo, siendo además actualizada trimestralmente con las modificaciones que se incluirán en el OED3. Así, la edición en línea es la más actualizada disponible.

Dado que el precio de uso para individuos de esta edición, incluso tras la rebaja de 2004, es 195 libras esterlinas o 295 dólares estadounidenses cada año, la mayoría de los suscriptores son grandes organizaciones, como universidades, bibliotecas o empresas. Algunos de ellos no utilizan el portal Oxford English Dictionary Online, sino que han descargado legalmente la base de datos entera en sus propios servidores.

En 2004 se introdujo un método de pago algo más atractivo, al ofrecerse a los residentes en Norteamérica o Sudamérica pagar 29’95 dólares al mes para acceder a la página web. Esto permite a gente que no lo utiliza de forma regular ahorrar en comparación con el pago anual.

 

================================EN INGLÉS===============================

 

The Compact Edition

921065d70e0338c35442def8c7de3ff7 89399c0cf10b9533a076c71e5bec3b5c

Meanwhile, in 1971, the entire contents of 13. º OED1 volume was reprinted in 1933 as a Compact Edition only composed of two volumes. This was achieved by reducing photographic techniques each page in half width and height, so that could display four of the original pages per page (format “4-up”). Volumes beginning with “A” and “P” with the Supplement at end of the second volume.

The Compact Edition is sold in a box that also contained in a drawer a magnifier to help read the small print. Many copies were sold through book clubs, which sell at a lower price as a promotion for its members.

The second supplement was published as the third volume in the same format Compact Edition in 1987. For OED2 in 1991, the compact version was reduced to a third of the original version, so that each page showed 9. This required further enlargement, but also allowed the entire dictionary could be published in a single volume first time. Despite the publication of these volumes, many book clubs continued to offer version in two volumes, 1971.

944b432fbace7e780f030c9b88746d64 791f2e8af11b8c7adecdcfb8c180b48b

Digital versions

The Oxford Dictionary Inglés has been digitized and published on CD-ROM , and has also been published in Internet . There are three versions:

  • Version 1 in 1992 was identical in content to the printed Second Edition, and the CD was not copy protected.
  • Version 2 1999: I had some changes in the content, and updated the software with improvements in the search, but the copy protection made ​​it very difficult to use and even the program refused to use the body of OUP in the middle of a show Product.
  • Version 3 2002 has more words and software improvements, but the copy protection is as unforgivable as in the previous version.

In March 2000, the Oxford Inglés Dictionary Online (OED Online) became available to subscribers. The online database contains the entire OED2 also be updated quarterly with the amendments included in the OED3. Thus, the online edition is the most current available.

Since the price of use for individuals with this issue, even after the downgrade, 2004, is 195 pounds or 295 U.S. dollars each year, most subscribers are large organizations such as universities, libraries and businesses. Some of them do not use the Oxford Dictionary Online Inglés website but have legally downloaded the database learns in their own servers .

In 2004, a little more attractive, to be offered to residents of North or South America to pay $ 29.95! Month to access the website payment method was introduced. This allows people who do not regularly use save compared to the annual payment.

 

46a5a716ca1dbdebca78e265cb67f432 9bdc5aae81825c1b94171e4b8e835bd5

 

Fuente:  http://es.wikipedia.org

El segundo suplemento y la segunda edición (Oxford English Dictionary)

words-infographic Tumblr Infographic W9 2013

Español – inglés

Palabra ó frase Nº 1933

CAER verbo

1 (en general) TO FALL:

cayó por la escalera,she fell down the stairs;

ha caído enfermo, he’s fallen ill.

TimLibraryClient Portrait of Woman from Ceylon (Sri Lanka) - c1890's

 

El segundo suplemento y la segunda edición

En 1933 el trabajo de la Universidad de Oxford en el gran diccionario había cesado; una vez acabado el trabajo, las fichas de citas fueron almacenadas. Pero, por supuesto, el idioma inglés continuó cambiando, y al cabo de 20 años la obsolescencia del diccionario se hizo clamorosamente obvia.

Había tres posibles formas de actualizarlo:

  • La más barata sería dejar la versión actual tal como estaba y limitarse a confeccionar un nuevo suplemento, o quizá uno o dos volúmenes; pero entonces quien buscara una palabra o significado no estaría nunca seguro de que la información aún fuera válida, y tendría que mirar en tres sitios diferentes.
  • Se podría haber agregado al suplemento existente el nuevo material para formar un suplemento aún mayor.
  • La solución óptima para los usuarios del diccionario sería que reeditar y volver a mecanografiar todo el diccionario, incluyendo cada cambio en su adecuada ubicación alfabética; pero, por supuesto, esta solución sería la más cara, siendo probablemente necesarios unos 15 volúmenes.

La OUP eligió la solución intermedia, renovando el suplemento. Se contrató a Robert Burchfield en 1957 como editor, y Onions, con 84 años, aún pudo hacer algunas contribuciones. Se esperaba que el trabajo costara entre siete y diez años. Finalmente, se tardaron 29 años, creciendo el suplemento hasta abarcar 4 volúmenes, empezados por A, H, O y Sea. Se publicaron en 1972, 1976, 1982, y 1986, respectivamente, con lo que el diccionario completo tenía ya 16 volúmenes (17 si contamos el primer suplemento).

Para entonces estaba claro que el soporte más indicado para texto completo del diccionario era el informático. Esto requería mecanografiarlo todo de nuevo en un ordenador, pero facilitaría enormemente la unificación del texto y sus futuras actualizaciones, además de permitir búsquedas automáticas.

library2

 

Así fue como empezó el proyecto del New Oxford English Dictionary (“Nuevo diccionario de inglés de Oxford”) o NOED. No era bastante volver a mecanografiar todo el texto; además, toda la información representada por la compleja tipografía del diccionario original debía ser retenida, lo que se hizo utilizando el lenguaje de marcado SGML, junto con un motor de búsqueda especializado y un software especial para acceder a él. En 1985 se acordó que parte del desarrollo del software se hiciera en la Universidad de Waterloo (Canadá), en el Centre for the New Oxford English Dictionary (“Centro para el nuevo diccionario de inglés de Oxford”), dirigido por F.W. Tompa y Gaston Gonnet; esta tecnología de búsqueda sería la base para la Open Text Corporation. El hardware, la base de datos y el resto del software, los jefes de desarrollo, y los programadores del proyecto fueron aportados por la filial británica de IBM; el editor a colores para el proyecto, LEXX, fue escrito por Mike Cowlishaw, de IBM.

En 1989, el proyecto del NOED había alcanzado ya sus objetivos fundamentales, y los editores Edmund Weiner y John Simpson, trabajando en línea, habían logrado combinar el texto original, el suplemento de Burchfield, y una pequeña cantidad de material nuevo en un único diccionario unificado. La palabra “nuevo” fue retirada del nombre, publicándose así la segunda edición del OED (el OED2); empezándose entonces a llamar a la primera edición OED1.

El OED2 fue publicado en 20 volúmenes. Por primera vez, no hubo ningún intento de dividirlos por letras completas, siendo hechos en tamaños similares. Los 20 volúmenes empezaban por A, B.B.C., Cham, Creel, Dvandra, Follow, Hat, Interval, Look, Moul, Ow, Poise, Quemadero, Rob, Ser, Soot, Su, Thru, Unemancipated, y Wave.

Aunque el contenido del OED2 es fundamentalmente una simple reorganización del material anterior, fue una oportunidad para hacer cambios de formato que se necesitaban desde hacía mucho. El título de cada entrada ya no estaría en mayúsculas, permitiendo al usuario ver rápidamente las palabras que se escriben con mayúscula. Y como Murray había desarrollado su propia notación para la pronunciación, al no haber un estándar en su tiempo, se aprovechó para adoptar el alfabeto fonético internacional.

Se publicó en 1993 nuevo material en el Oxford English Dictionary Additions Series (“Serie de añadidos al diccionario de inglés de Oxford”), consistente en dos pequeños volúmenes en 1993 y otro en 1997, haciendo un total de 23 volúmenes para la obra completa. No hay planes para más tomos de añadidos, ni se espera que nada de la tercera edición (u OED3) sea publicado en fascículos.

oxford_1833074c oed-sculling-club467x320 OED1

 

==================================EN INGLÉS==================================

 

oed Murray_James

The Second Supplement and Second Edition

In 1933 the work of the University of Oxford in the great dictionary had ceased; after finishing work, the chips were stored me dating. But of course, the English language continued to change, and after 20 years obsolescence became glaringly obvious dictionary.

There were three possible ways to upgrade:

  • The cheapest would be to leave the current version as it was and simply make a new supplement, or perhaps one or two volumes; but then who can seek a word or meaning would not be never sure that the information was still valid, and would have to look at three different sites.
  • You could have added to the existing supplement the new material to form an even larger fee.
  • The optimal solution for users of the dictionary would be republished and retyping the entire dictionary, including each change in its proper alphabetical location; but of course, this solution would be more expensive, being about 15 volumes probably necessary.

The OUP chose compromise, renewing the supplement. He hired Robert Burchfield in 1957 as editor, and Onions, with 84, could still make some contributions. It was expected that the work will cost between seven and ten years. Finally, it took 29, they grow to encompass Supplement 4 volumes, started by A, H, O and Sea. Published in 1972, 1976, 1982 and 1986 respectively, bringing the complete dictionary and they had 16 volumes (17 if you count the first supplement).

By then it was clear that the most appropriate support for full text of the dictionary was the computer. This required type it all again on a computer, but would greatly facilitate the unification of text and its future updates, and allows automatic searches.

images 733341 906_001

That’s how the draft New Oxford Dictionary Inglés (“New Oxford Dictionary of English”) or NOED began. It was not enough to retype the whole text; addition, information represented by the complex typography of the original dictionary had to be retained, which was done using the markup language SGML , along with a search engine specialist and special software to access it. In 1985 it was agreed that part of the software development was done in the University of Waterloo ( Canada ), the Centre for the New Oxford Inglés Dictionary (“Center for the New Dictionary of English Oxford”), directed by FW Tompa and Gaston Gonnet ; Search this technology would be the basis for the Open Text Corporation . The hardware, database and other software, development managers, developers and project were provided by the British subsidiary of IBM ; the editor colors for the project, LEXX , was written by Mike Cowlishaw of IBM.

In 1989 , the project had reached NOED its key objectives, and the editors Edmund Weiner and John Simpson , working online, had succeeded in combining the original text, Burchfield’s supplement, and a small amount of new material in a single dictionary unified. The word “new” was removed from the name, so to be published the second edition of the OED (the OED2); then being started calling the first edition OED1.

The OED2 was published in 20 volumes. For the first time, there was no attempt to divide by complete lyrics, being made in similar sizes. 20 volumes beginning por A , BBC , Cham , Creel , Dvandra , Follow , Hat , Interval , Look , Moul , Ow , Poise , Quemadero , Rob , Ser , Soot , Su , Thru , Unemancipated , and Wave.

Although the content of OED2 is fundamentally a simple reorganization of the above material was an opportunity to make formatting changes that were needed for a long. The title of each entry would no longer capitalized, allowing the user to quickly see the words that are capitalized. And as Murray had developed his own notation for pronunciation, having no standard at the time, took the opportunity to adopt the International Phonetic Alphabet .

It was published in 1993 new material at Oxford Inglés Dictionary Additions Series (“Series added to the dictionary of English Oxford”), consisting of two small volumes in 1993 and another in 1997, making a total of 23 volumes for the complete work. No plans for more volumes of added, or expected anything from the third edition (or OED3) is published in fascicles.

OED21

 

Fuente:  http://es.wikipedia.org

Oxford English Dictionary – los fascículos y la primera edición, el primer suplemento

World_War_I_photographs_-_NARA_-_285377 World_War_1 Wn21-19 Tank_primeaguerra Revolución-marzo-rusia--russianbolshevik00rossuoft

Los fascículos

Para principios de 1894 se había publicado un total de 11 fascículos, aproximadamente uno al año: cuatro para A y B, cinco para la C, y dos para la E. De éstos, ocho eran de 352 páginas, mientras que el último de cada grupo era más corto para acabar con el cambio de letra (que con el tiempo se convertiría en un cambio de volumen). Entonces se decidió publicar la obra en entregas más pequeñas y frecuentes; así, a partir 1895, hubo cada 3 meses un nuevo fascículo de 64 páginas. Si había material suficiente, podían publicarse de una vez 128 o incluso 192 páginas. Este ritmo de trabajo se mantuvo hasta que la Primera Guerra Mundial obligó a recortes de personal. Este mismo material fue publicado además en el formato más grande de los fascículos originales, para aquellos que así lo preferían, a medida que se iba disponiendo de páginas suficientes.

Otro cambio hecho en 1895 fue el cambio de título por Oxford English Dictionary (abreviado OED), en inglés “Diccionario de inglés de Oxford”, pero sólo en las cubiertas exteriores de los fascículos, ya que se conservaba como oficial el título original, que aparecía en todos los demás sitios.

El 125.º y último fascículo, comprendiendo las palabras entre “Wise” hasta el final de la “W”, fue publicado el 19 de abril de 1928, siendo inmediatamente seguido por la edición completa del diccionario en volúmenes encuadernados.

Oxford-English-Dictionary oxford1 oxford_english_dictionary_01 Oxford_dictionary_volumes OED-controversy-465

 

La primera edición y el primer suplemento

Se había planeado publicar el “New English Dictionary” en diez volúmenes, que empezarían por A, C, D, F, H, L, O, Q, Si, y Ti; pero, a medida que el proyecto avanzaba, los últimos volúmenes se iban haciendo cada vez más grandes, y aunque la edición completa de 1928 mantenía oficialmente la numeración pretendida, los volúmenes IX y X fueron en realidad publicados como “medios volúmenes”, divididos por Su y V, respectivamente. La edición completa estaba disponible también como un conjunto de 20 medios volúmenes, en dos tipos de encuadernación. El precio era de 50 o 55 guineas, dependiendo del formato y la encuadernación.

oedappeals

 

Habían pasado 44 años desde la publicación de A-Ant y, por supuesto, la lengua inglesa había seguido cambiando y desarrollándose, por lo que los primeros volúmenes estaban notablemente desfasados. La solución fue producir un suplemento, listando todas las palabras y significados que habían aparecido desde que aquellas páginas habían sido publicadas por primera vez; esto además dio la oportunidad de corregir errores y omisiones detectadas. A los compradores de la edición de 1928 se les prometió una copia gratis del suplemento cuando apareciera.

El suplemento fue de nuevo producido por dos editores trabajando en paralelo. Craigie, ahora en Estados Unidos, hizo la mayor parte de la investigación sobre los usos del inglés americano, y editó además los tomos L-R y U-Z, mientras que Onions hizo A-K y S-T. Esta labor llevó otros cinco años.

En 1933 se reeditó el diccionario completo, ahora por primera vez bajo el título oficial de “Oxford English Dictionary”. Los volúmenes tras los primeros seis fueron adaptados para igualar y eliminar la numeración de “medios volúmenes”: el diccionario principal consistía ahora de doce volúmenes, numerados como tales, y que empezaban respectivamente por A, C, D, F, H, L, N, Poyesye, S, Sole, T, y V. El suplemento fue incluido como el 13º volumen. El precio del diccionario fue rebajado a 20 guineas, lo que debió consternar a los compradores de la edición de 1928 cuando recibieron sus suplementos gratuitos.

htoed Gorskii_04423u Austro-Hungarian_fleet_on_maneuvers 1280px-Serbian_guns_taken_by_Austrians

 

 

==========================================EN INGLÉS==========================================

 

1280px-Cheshire_Regiment_trench_Somme_1916 959px-English_USC2000_PHS.svg

The fascicles

By early 1894 he had published a total of 11 fascicles, about one per year: four for A and B, five for C, and two for E. Of these, eight were 352 pages, while the last of each group was shorter to end the letter change (which will eventually become a volume change). Then it was decided to publish the work in smaller, more frequent deliveries; and, from 1895, there was every 3 months a new 64-page booklet. If there was sufficient material could be published once 128 or even 192 pages. This work rate was maintained until the First World War forced cuts. This same material was also published in the larger format of the original booklets, for those who so chose, as it was to have sufficient pages.

Another change made ​​in 1895 was the change of title Inglés Oxford Dictionary (OED abbreviated) in English “Oxford English Dictionary”, but only in the outer covers of the fascicles, because the original title was retained as official, which appeared in all other sites.

The second and last issue 125., Comprising the words in “Wise” to the end of the “W” was published on April 19, 1928, and was immediately followed by the complete edition of the dictionary in bound volumes.

French_87th_Regiment_Cote_34_Verdun_1916 800px-Zimmerman_telegram_-_the_temptation 60_pounder_Cape_Helles_June_1915

 

The first edition and the first supplement

We had planned to publish the “New Inglés Dictionary” in ten volumes, which begin with A, C, D, F, H, L, O, Q, Si, and Ti; but as the project progressed, the last volumes were becoming increasingly large, and although the complete 1928 edition officially maintained the proposed numbering, the ninth and tenth volumes were actually published as “average volume”, divided by Su and V, respectively. The complete edition was also available as a set of 20 average volumes in two types of binding. The price was about 50 or 55 guineas, depending on the format and binding.

 

364ab9050ef3db60_9b8802b8816b11e2b77322000a1f8db4_7.preview

It had been 44 years since the publication of A-Ant and, of course, the English language had continued to change and develop, so the first volumes were significantly outdated. The solution was to produce a supplement, listing all the words and meanings that have appeared since those pages were first published; This also gave the opportunity to correct errors and omissions detected. Buyers of the 1928 edition were promised a free copy of the supplement when it appeared.

The supplement was again produced by two editors working in parallel. Craigie , now in the U.S., did most of the research on the uses of American English , and I also edited the LR and UZ volumes, while Onions made ​​AK and ST . This work took five years.

In 1933 the entire dictionary was reissued, now for the first time under the official title “Oxford Dictionary Inglés”. Volumes after the first six were adapted to match and remove numbering “average volume”: the main dictionary now twelve volumes was numbered as such, and that started respectively by A, C, D, F, H, L, N, Poyesye, S, Sole, T, and V. The supplement was included as the 13th volume. The price of the dictionary was reduced to 20 guineas, which had consternar buyers edition 1928 when they received their free supplements.

 

Fuente:  http://es.wikipedia.org

Los primeros editores

Los primeros editores

0a7d8ed958e972cb5b13e828375837e1 0c1e0378832af5889099c4b4e3180964

ESPAÑOL – INGLÉS

Oxford-University-Circlet.svg

PALABRA Ó FRASE Nº 351

‘DIVERTIDO’ adjetivo

1 (gracioso) FUNNY,AMUSING.

2 (entretenido) ENJOYABLE.

*¡QUÉ DIVERTIDO, what fun!

*SER DIVERTIDO, to be fun: es una chica muy divertida,

she’s really good fun.

ff3ee319220135a07e97db870b1ba91a

 

El Oxford English Dictionary (abreviado OED) es un diccionario publicado por la editorial Oxford University Press, considerado el más erudito y completo diccionario de la lengua inglesa, así como el principal punto de referencia para su estudio etimológico. De la misma forma da lugar a una completa y definida explicación de su sintaxis y su misma gramática al día 30 de noviembre de 2005, incluye unas 301.000 entradas principales, a través de 350 millones de caracteres. Además de las entradas principales, contiene 157.000 combinaciones y derivados en negrita, y 169.000 frases y combinaciones en negrita cursiva, hasta un total de 616.500 expresiones. Hay 137.000 pronunciaciones, 249.000 etimologías, 577.000 referencias cruzadas, y 2.412.400 citas ilustrativas.

La intención de la obra es recoger todos los usos y variantes conocidos de cada palabra en todas las variedades del inglés de todo el mundo, pasadas y presentes, así como sus etimologías, historia, pronunciación, etc. Es el punto de partida de muchos estudios sobre la lengua inglesa, y el orden en el que se listan allí las distintas grafías de las palabras tiene mucha influencia sobre el inglés escrito de muchos países.

La realización de tal obra se debe a la tradición enciclopedista del siglo XIX, que consiguió aunar los esfuerzos de multitud de lectores bajo la coordinación de James Murray, el editor original del diccionario.

cb6ad160d3750c2374ab666c330d6c49 c4c44ff907ddfbc468d6f64eca59f26b

 

Los primeros editores

800px-Sweet_Henry

 

FrederickJamesFurnivall

Trench desempeñó un papel fundamental en los primeros meses del proyecto, pero su carrera eclesiástica le impedía dar al diccionario la continua atención que necesitaba durante un período que, según percibieron, podría ser fácilmente de una década. Así que Trench se retiró en favor de Herbert Coleridge, quien se convirtió en el primer editor del diccionario.

El 12 de mayo de 1860 se publicó el plan de trabajo de Coleridge, y la investigación se puso en marcha. Su casa se convirtió en la primera oficina editorial; encargó un casillero de 54 casillas donde acabaría almacenando 100.000 fichas. En abril de 1861 se publicaron las primeras páginas de prueba del diccionario. Más tarde, ese mismo mes, Coleridge murió de tuberculosis con sólo 31 años.

El cargo de editor recayó entonces en Furnivall, quien tenía gran entusiasmo y conocimiento, pero carecía claramente del temperamento necesario para un proyecto a tan largo plazo. Al principio, fue muy dinámico, reclutando a muchos asistentes y llevando a su casa dos toneladas de fichas de lectores, que en muchos casos pasaba a sus asistentes. Pero a medida que pasaban los meses y los años, el proyecto se fue estancando. Furnivall empezó a perder el contacto con sus asistentes, algunos de los cuales llegaron a pensar que el proyecto había sido abandonado; otros murieron y sus fichas no fueron devueltas. La colección completa de fichas de citas de palabras que comienzan por H fue más tarde hallada en Toscana, otras fueron confundidas con papel sobrante y utilizadas para encender el fuego.

En la década de 1870, Furnival habló con Henry Sweet y Henry Nicol para que le sucedieran, pero ninguno de los dos aceptó el cargo. Pero entonces, en una reunión de la Sociedad de 1876, el lexicógrafo James Murray declaró su disposición a intentarlo.

b662cee937b435ef0e6e803406a158de

 

 

============================EN INGLÉS============================

 

The Oxford Dictionary Inglés (abbreviated OED) is a dictionary published by Oxford University Press , considered the most scholarly and complete dictionary of the English language , as well as the main reference point for its etymological study. In the same way leads to a complete and definite explanation of its syntax and grammar same day November 30, 2005, includes about 301,000 main entries, through 350 million characters. In addition to the main entries, it contains 157,000 combinations and derivatives in bold type, and 169,000 phrases and combinations in bold italic, for a total of 616,500 expressions. There are 137,000 pronunciations, 249,000 etymologies, 577,000 cross-references, and 2,412,400 illustrative quotations.

The intention of the work is to collect all known uses and variants of each word in all varieties of English around the world, past and present, and their etymologies, history, pronunciation, etc.. It is the starting point of many studies over the English language, and the order in which it was listed there different spellings of words has great influence on written English in many countries.

The realization of such a work is due to the tradition encyclopedic nineteenth century, who managed to unite the efforts of many readers under the coordination of James Murray , the editor of the original dictionary.

88911ff48bdcc9315e7e8f410f372346 3212b581be5b0b465f22c9415cdb7084

 

The first editors

Trench played a key role in the early months of the project, but his ecclesiastical career prevented him from giving continuous attention to the dictionary needed for a period, as perceived, could easily be a decade. So Trench retired in favor of Herbert Coleridge , who became the first editor of the dictionary.

The May 12, 1860 work plan was published Coleridge, and research was launched. His house became the first editorial office; ordered a box of 54 boxes where end storing 100,000 chips. In April 1861 published the first sample pages of the dictionary. Later that same month, Coleridge died of tuberculosis just 31 years old.

The position of editor then went to Furnivall , who had great enthusiasm and knowledge, but clearly lacked the temperament necessary for a project such long term. At first it was very dynamic, and recruiting many attendees taking home two tons of chips readers, who often spent his assistants. But as the months passed and the years, the project was stagnating. Furnivall began to lose touch with their assistants, some of whom came to believe that the project had been abandoned; others died and their records were not returned. The complete collection of records dating words starting with H was later found in Tuscany , others were confused with waste paper and used to light the fire.

In the 1870s, Furnival spoke with Henry Sweet and Henry Nicol to happen to him, but neither accepted the position. But then, at a meeting of the Society for 1876, the lexicographer James Murray declared his willingness to try.

1280px-78BanburyRoadOxford_20060715KaihsuTai

1024px-Keble_College_Chapel_-_Oct_2006

 

Fuente:  http://es.wikipedia.org

Oxford English Dictionary

Oxford English Dictionary

ff3ee319220135a07e97db870b1ba91a ef1d5fc44fb5f116e73c5c7f2da56e3e ea0ba47badf2dae165254febb583f718

ESPAÑOL – INGLÉS

PALABRA Ó FRASE Nº 228

‘INTERESARSE’ verbo

1 (tener interés)  ‘TO BE INTERESTED’: ¿quién dice que los jóvenes no se interesan por nada?,

who says young people aren’t interested in anything?

2 (mostrar preocupación) TO ASK ABOUT.

*’Interesarse por la salud de alguien, to ask after somebody’s health’.

e039524ef40832f6d8bfe4f55e87c150 de6fab650affd9a75f198a2dbae4c3b8 cd493a65012f341e0cd778bfdf6187d5

Oxford English Dictionary

El Oxford English Dictionary (abreviado OED) es un diccionario publicado por la editorial Oxford University Press, considerado el más erudito y completo diccionario de la lengua inglesa, así como el principal punto de referencia para su estudio etimológico. De la misma forma da lugar a una completa y definida explicación de su sintaxis y su misma gramática al día 30 de noviembre de 2005, incluye unas 301.000 entradas principales, a través de 350 millones de caracteres. Además de las entradas principales, contiene 157.000 combinaciones y derivados en negrita, y 169.000 frases y combinaciones en negrita cursiva, hasta un total de 616.500 expresiones. Hay 137.000 pronunciaciones, 249.000 etimologías, 577.000 referencias cruzadas, y 2.412.400 citas ilustrativas.

La intención de la obra es recoger todos los usos y variantes conocidos de cada palabra en todas las variedades del inglés de todo el mundo, pasadas y presentes, así como sus etimologías, historia, pronunciación, etc. Es el punto de partida de muchos estudios sobre la lengua inglesa, y el orden en el que se listan allí las distintas grafías de las palabras tiene mucha influencia sobre el inglés escrito de muchos países.

La realización de tal obra se debe a la tradición enciclopedista del siglo XIX, que consiguió aunar los esfuerzos de multitud de lectores bajo la coordinación de James Murray, el editor original del diccionario.

 

=================================EN INGLÉS===============================

 

Oxford Dictionary Inglés

 317590ce28647629e486caf6c459b029 306489fea9437ae14ce2340bf0228249 69982db99d20b4f6277c80dbc4b0d524

The Oxford Dictionary Inglés (abbreviated OED) is a dictionary published by Oxford University Press , considered the most scholarly and complete dictionary of the English language , as well as the main reference point for its etymological study. In the same way leads to a complete and definite explanation of its syntax and grammar same day November 30, 2005, includes about 301,000 main entries, through 350 million characters. In addition to the main entries, it contains 157,000 combinations and derivatives in bold type, and 169,000 phrases and combinations in bold italic, for a total of 616,500 expressions. There are 137,000 pronunciations, 249,000 etymologies, 577,000 cross-references, and 2,412,400 illustrative quotations.

The intention of the work is to collect all known uses and variants of each word in all varieties of English around the world, past and present, and their etymologies, history, pronunciation, etc.. It is the starting point of many studies over the English language, and the order in which it was listed there different spellings of words has great influence on written English in many countries.

The realization of such a work is due to the tradition encyclopedic nineteenth century, who managed to unite the efforts of many readers under the coordination of James Murray , the editor of the original dictionary.

2460b63b8197b4f8db746af2c9942a84 693b01bed45d5aa13490c22c84c0e9b2

 

Fuente:  http://es.wikipedia.org